|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>; [3 a4 O# y; a6 \
< ></P>) P& G8 Z* @* W, l
< >down by the sally gardens </P>1 P7 ], r" Y! Y& ]
< >my love and I did meet; </P>
' D4 z% j( B" T% D8 f) o r< >She passed the salley gardens </P>8 N0 ]$ i! E% D& |, q! {
< >with little snow-white feet. </P>5 ?, R& n* v% M. J5 w
< >She bid me take love easy, </P>8 A9 V" I0 M- o3 N6 S* g% P& R3 N9 Y
< >as the leaves grow on the tree; </P>% W* ^' d* r& P+ R7 H1 d
< >But I, being young and foolish, </P>
v3 E5 n+ C- |< >with her did not agree. </P>
+ }3 H6 ^; b/ s7 [( ^<P></P>
2 K, r5 e' D1 h2 `# W<P>In a field by the river </P>/ ^) s2 }$ u+ G5 g% S
<P>my love and I did stand,</P>
3 F& A0 X& O+ v, c) x8 |<P>And on my leaning shoulder </P>) |$ t3 m. U7 W5 ?0 w# k
<P>she laid her snow-white hand. </P>8 z/ J- Y' E: [2 Q2 H! s# t
<P>She bid me take life easy, </P>! G* C5 \" R* }2 S7 L' _5 r
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
5 E; A v9 n0 f& R2 W; P% F<P>But I was young and foolish, </P>! q% v& n9 ~5 U- I; M% \
<P>and now am full of tears.</P>
! h2 e4 L6 l0 e M0 q
" M& C7 \5 p$ b# v* w& o7 L, G[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|