|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, z& c1 C# K/ e4 p< ></P>4 v9 f) E8 k1 P: M
< >down by the sally gardens </P>
# ^$ h( L2 q2 l9 `& {< >my love and I did meet; </P>! D& g* {* }8 Q0 N
< >She passed the salley gardens </P>
$ q2 t- n2 m4 S< >with little snow-white feet. </P>
/ ?, U( W9 N+ l7 ~9 h J3 _< >She bid me take love easy, </P>
. [% \$ [, c9 U1 a% |& Y# d< >as the leaves grow on the tree; </P># K9 S' u' {) C, u [0 p3 O6 I; R z
< >But I, being young and foolish, </P>
" ~7 {& F7 y# K$ |/ n< >with her did not agree. </P>/ ^5 g/ L( A* J& j8 K& }% [
<P></P>& |3 G2 U8 e& \- }/ F
<P>In a field by the river </P>
8 G% z5 }4 d0 L0 ]<P>my love and I did stand,</P>
1 p# L o: R/ A" Y/ n: p9 n<P>And on my leaning shoulder </P>
! o" e9 I v5 j8 v5 d* o<P>she laid her snow-white hand. </P>' S( d1 M2 q; e, u4 D& X
<P>She bid me take life easy, </P>( n5 M: j! U7 p0 {/ L/ t2 h, h
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
[, ?$ X8 v e/ u<P>But I was young and foolish, </P>
$ B' u) s' q3 ]7 a! @" ^1 T( O! L- g<P>and now am full of tears.</P>
" Q6 u, r' L) F% p! t/ l4 x. O+ j' X, m2 m" F
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|