|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% \' E/ ~2 d& g( x* y< ></P>
u0 ^1 O; l, n# z8 T< >down by the sally gardens </P>, r }; r1 R/ p, w I% }' y+ _/ _6 ^9 n
< >my love and I did meet; </P> }; a! \3 Y% @! h$ ]
< >She passed the salley gardens </P>7 }$ U- D2 z2 g
< >with little snow-white feet. </P>. R' [# F9 t, d( i
< >She bid me take love easy, </P>
1 t3 Q- c! @5 j1 _0 S6 T7 M< >as the leaves grow on the tree; </P>2 M# N0 e) |' O# _6 F
< >But I, being young and foolish, </P>
# i0 p+ z, ~0 T, g$ }/ t< >with her did not agree. </P>- o! T/ n- |3 z
<P></P>
* f2 }) N7 o$ R5 s6 ^- E" K- _<P>In a field by the river </P>
$ U5 | T* H! B" _<P>my love and I did stand,</P>
+ `1 a# N. E7 |2 f7 b+ |% v<P>And on my leaning shoulder </P>
; [$ w p4 R3 {1 u) c<P>she laid her snow-white hand. </P>
* G% C0 h! \3 s: ]; X<P>She bid me take life easy, </P>
6 n' m/ d/ ~! |4 d: W<P>as the grass grows on the weirs;</P>
; ]' M! b% W0 { E<P>But I was young and foolish, </P>
h2 w* G4 e1 y6 f5 f<P>and now am full of tears.</P> Y4 _" d+ l, v* s3 M. |8 A2 r
+ K5 N6 `; B7 P' E5 t# n) l[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|