|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
4 f; P* i' s5 E8 g. j! p" `" T< ></P>) W, {( Z, a, S9 O# x
< >down by the sally gardens </P>
0 L" t( }; i& U: R< >my love and I did meet; </P>5 f. \) L& B b; N/ d5 {
< >She passed the salley gardens </P>
. v. |4 [8 |9 @: R/ y& j0 s< >with little snow-white feet. </P>" L2 X3 C& v( d- N9 x
< >She bid me take love easy, </P>
" Y( D$ W4 y+ x" T6 F1 \< >as the leaves grow on the tree; </P>0 Y3 M8 h$ u l/ g9 n% G) j
< >But I, being young and foolish, </P>5 I# z% F! a: E \7 W
< >with her did not agree. </P>
+ t& I& r! R, m" o/ q+ { O<P></P>
7 I9 q# v% r+ o) P% ?) b% H) u<P>In a field by the river </P>1 L) X; V( r$ m! I$ z
<P>my love and I did stand,</P>* K+ k! o& e: q7 F; r j6 v
<P>And on my leaning shoulder </P>
) O, W# i: W+ ^<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 k1 B* H$ r- Q3 l. M<P>She bid me take life easy, </P>
- W- f0 r; G L( D0 i8 p8 B<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- l3 ]1 [) \- l: G# i$ t) O$ \<P>But I was young and foolish, </P>
; U. l2 ^/ f5 Y; m& M<P>and now am full of tears.</P>
4 l e4 n" W& Z9 [! J$ K0 z% T# d' T: Z% b" _* K% L
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|