|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
3 v; D* G% w8 n; B; j$ d< ></P>
* R8 e; t" n9 z* ? M% J! P< >down by the sally gardens </P>
) w6 L# w" ]' h5 Z/ @2 y< >my love and I did meet; </P>" z$ H% a* D* @- [( E
< >She passed the salley gardens </P>7 l1 N. d8 [0 L
< >with little snow-white feet. </P>8 R* q. F& W6 e$ R# w
< >She bid me take love easy, </P>: r3 S/ E' L9 |/ v: \0 h" v
< >as the leaves grow on the tree; </P>
; q6 i i l p" x, V< >But I, being young and foolish, </P>$ P% w. W) s7 U+ {! n
< >with her did not agree. </P>
( I; {0 N# p+ @$ M( F8 B<P></P>3 t- L/ w$ S! W% x M
<P>In a field by the river </P>8 O( O' K+ K- y! S5 N
<P>my love and I did stand,</P>( x6 o( s* V( l B
<P>And on my leaning shoulder </P># s& r4 ?3 c0 @' k! l6 w4 P, `
<P>she laid her snow-white hand. </P>) D0 l' q9 V- z, _( \- [
<P>She bid me take life easy, </P>
+ S( [/ t }: g/ U$ Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>) q2 Y% ~3 A* U- _0 X
<P>But I was young and foolish, </P>
: d3 V% l I P" i# Y/ ^4 Z3 i<P>and now am full of tears.</P>1 C+ H) q) z. |& `4 a) S; f+ k" T
2 k N- Y* b; T5 S0 q: ]
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|