|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 M, T: ]3 t# A7 R< ></P>( J9 F: a( E% m' D
< >down by the sally gardens </P>; x$ k& ^( J0 ~7 n7 X
< >my love and I did meet; </P>: u! [% H8 ?5 i( T, z% {( j! Z. b$ R
< >She passed the salley gardens </P>
& q O8 y) U f2 n( ^< >with little snow-white feet. </P>
% c1 i& q9 b) ?4 Z- Y; Z4 F. G1 c1 Q< >She bid me take love easy, </P>4 v! L- w. { x8 u) s
< >as the leaves grow on the tree; </P>1 z9 J9 \" N3 U8 @" y( S* M
< >But I, being young and foolish, </P>
& g+ z" N1 N& H! e3 ^< >with her did not agree. </P>
$ S [1 @1 x! L( r. x<P></P>0 v9 k" A( W5 s6 z6 ?) _
<P>In a field by the river </P>/ ~) y6 R: o( \. [5 _
<P>my love and I did stand,</P>: I& Z1 C& r @: {4 Z
<P>And on my leaning shoulder </P>7 K5 x6 O0 P) s" Z' B7 D
<P>she laid her snow-white hand. </P>
" K# {1 y _! J" x<P>She bid me take life easy, </P>: v( p1 Z4 N+ _' J g" t
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
1 N% a' ?) ~( n- O. i: ]: W1 ?<P>But I was young and foolish, </P>6 i# ?$ Q1 J& r. ?4 m( A9 N! |, L
<P>and now am full of tears.</P>
" J x. k; K% W/ K8 r- }- v" W
0 O5 p0 E# t! e4 F$ ]/ w# u9 i[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|