|
|
听旋律应该觉得很熟吧!( j0 c7 W7 y0 S! W; ~6 p
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " n: A0 }( ^" u& w: {
# m& N# j. V# j
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # y' p, R M, X1 x5 E2 C& I
& V( O" \/ N: p1 J" {# K
Un signe, une larme,
$ I( f9 O4 b* y/ b面对暗示泪成行,
, Q7 v& y; E3 eun mot, une arme,
3 Y5 i5 a9 j: a$ J( v: {1 [听话听音心已伤, ' S3 ~( X3 G+ {, F
nettoyer les etoiles , t5 L# b9 v3 B+ Z& v3 T
可怜春心枉陶醉, 2 g; y0 n3 R$ A
a l'alcool de mon âme 3 K( P$ s& u5 C& e/ a
清心拭泪抚情殇。
0 n0 N2 G4 Z! s+ }/ cUn vide, un mal . w+ B( O; d2 i' {. \. R! w6 G
阵阵空虚成悲伤, + ~. @3 H4 P7 v3 _' d; O1 T- l
des roses qui se fanent 8 ~0 l+ r* T0 n `
朵朵玫瑰已凋相,
+ \* c9 {% f& u2 X* o0 Qquelqu'un qui prend la place de + y H* |4 @, Z1 b5 n
可叹帅哥作异梦,
( [/ X( D2 ^" H7 L) J8 L- jquelqu'un d'autre + h+ [: }. b, M0 P$ }0 ~& j/ S4 Z: J. ~
移情别处负心郎。
, [! a, j- N& C" TUn ange frappe a ma porte # w$ V4 x# H \4 H
天使欲敲我心房,
$ \, j9 q9 H) P0 eEst-ce que je le laisse entrer % z' g# f, t0 `* u# v" m# w
是否开启费思量。 ' ?3 }: n, h! G [
Ce n'est pas toujours ma faute ; v" b5 V( w8 E/ P% N, r
纵然往事消如烟, 1 K: M( b1 {+ I# |1 I# Y
Si les choses sont cassees
: S7 _) R8 m7 ~- u) e; @. ?2 `岂能怨错在我方。 V* I+ f i+ I. [+ i, [9 X) Y; B
Le diable frappe a ma porte & V. w4 ]4 a8 {7 O. Y) a, e& c5 z8 v; Q
魔鬼亦敲我心房,
8 X2 O7 {$ J1 B6 h6 @) ~; wIl demande a me parler / M& |; H/ _! u& h) v/ f( C0 B
信誓旦旦诉衷肠, ; h& z" e$ C# V5 u4 e
Il y a en moi toujours l'autre
0 l! M% c, S' j8 o2 e在我眼中都一样,
" N4 C% d0 Y7 z- b A: ~6 R4 kAttire par le danger
. ~) o! v! U) @0 y皆如虚情负心郎。 * q+ ?2 D' P1 H2 ]! f: X* V
Un filtre, une faille, {0 s, Z: u# i( c* F
次次经历遭心伤,
# m' Q" z X- u; N; c* u4 |l'amour, une paille,
+ R0 L. O; E& D K$ u次次恋爱遇痴郎。 & k" v* `! _5 P: D1 L' i- `
je me noie dans un verre d'eau
* S8 h: N0 d$ X( F: N- z3 T手足无措苦惆怅,
. n V/ K# A& X% ^# Zj'me sens mal dans ma peau ) E i8 H9 u# ]8 G
长歌当哭断柔肠。
3 b9 h; k, b, ?3 Y6 |! L vJe rie je cache le vrai derriere un masque,
) [! a+ [6 C5 |0 O) e. G. ^& R. y! L笑傲人世弃虚妄,
; D; a9 |2 c [/ I0 v' ?" i5 L& Ule soleil ne va jamais se lever.
$ [) @* x* n5 c) c' U8 O, \心中太阳未露光。 ! u& u9 y( ~: i+ S$ P7 t
Un ange frappe a ma porte
: {# {: Z, x+ F6 _# U# T7 N6 R& K天使欲敲我心房,
' v& Q& I# t q( z$ hEst-ce que je le laisse entrer
" n+ c$ T( f+ \: e) z, V& W是否开启费思量。
0 _; s7 Y' K- P) H+ w3 q2 s0 RCe n'est pas toujours ma faute
3 O9 S7 }0 b0 @; N; K& H纵然往事消如烟, " g; |7 A4 h4 S4 N: R* o
Si les choses sont cassees
1 e% C, ]( I. O% z岂能怨错在我方。 3 I' X {- p* @2 x$ a4 {
Le diable frappe a ma porte : \' s$ I2 \5 @
魔鬼亦敲我心房,
. u [6 Q+ w3 J5 bIl demande a me parler 2 U- c+ {" | L
信誓旦旦诉衷肠, * B0 Z* y/ ?1 w. D
Il y a en moi toujours l'autre
9 a" k9 D9 y+ L+ l2 r6 Z/ b8 p在我眼中都一样,
) b7 m* G6 h7 T; f6 @' tAttire par le danger
& ~3 c G" J( P3 G+ q( z皆如虚情负心郎。
$ x+ F6 C5 e6 ]6 u6 ]: EJe ne suis pas si forte que ça
& C. { o* |2 u4 c生性并非志刚强,% c1 j) h! R* g2 ~0 M
et la nuit je ne dors pas / t$ I# E3 J# G e8 J: E- ]) Q
辗转难眠夜漫长,
5 D8 W: L8 n% G. p* q; ~3 }tous ces reves ça me met mal,
- T# f* i5 s7 d( b4 \历历往事把我伤。
3 b5 r. m' _* B) c- h- v. aUn enfant frappe a ma porte
+ Y3 b% H% `% \0 |! U2 K/ V1 l/ o一位帅弟敲心房,
3 k! w0 o( t# dil laisse entrer la lumiere, . ]7 h$ k4 J# \+ o- g
射进一丝希望光,
3 {' \( G# c' K) q+ Y Til a mes yeux et mon c&&39;ur,
' a+ P( I4 v. J- n5 i2 U目眩心颤山海誓,$ T6 ^* E$ s, {$ }9 m# L
et derriere lui c'est l'enfer
9 N! ~. d1 x8 |风月过后梦一场。
/ }/ D; G- E+ G8 y3 c, `: Q) VUn ange frappe a ma porte - n" J# f) E' h3 ^
天使欲敲我心房,
7 q: s1 t. i/ z CEst-ce que je le laisse entrer 0 M3 B9 i- f z% J2 z' G+ Y
是否开启费思量。 1 z2 b/ c' S E4 w8 D, ^
Ce n'est pas toujours ma faute ! {) Z0 F+ d5 l) J a# N$ [2 p
纵然往事消如烟, : K+ b* u2 U' d+ i& o A w$ H! x
Si les choses sont cassees
" Z$ Z8 l4 ^& ]- S+ n, k9 N岂能怨错在我方。
9 o) M# Q/ N9 Q- h& r0 vCe n'est pas toujours ma faute ) c( B1 c# {4 A8 k; U# H# f
纵然往事消如烟, + ^5 x5 C6 i! k' S
Si les choses sont cassees
! q, b6 G8 V5 s' z/ X! S/ @岂能怨错在我方。( p1 X7 L2 Y! M! j- n
Ce n'est pas toujours ma faute
, e, e% M. ]' I- J纵然往事消如烟, 0 `5 b8 W" \" Y; _8 Z' Z* I- Z$ h
Si les choses sont cassees : r6 C) J5 V/ s* t) r* g$ i
岂能怨错在我方。
7 R0 K, t9 n |! O这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|