|
听旋律应该觉得很熟吧!
' e: W: ?4 a2 S" b9 H3 h% y5 `娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # W; g' I' e' L
) t( _# u1 x# l, E3 { R! Z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 A2 |4 c/ @+ I( K6 O
) ~1 T0 } K. F! A* d/ J( tUn signe, une larme, % f7 A X. m* A( C8 U" e
面对暗示泪成行, / A* M9 }' c# _; U+ m% @! c
un mot, une arme,
% J3 M: ]% E% o' _, P/ Z* K听话听音心已伤,
$ E3 v& q, u6 A9 M% f. hnettoyer les etoiles
! ?" p& }) ]5 P. _" n可怜春心枉陶醉, 6 H# U2 u$ k, ^3 p! W3 @
a l'alcool de mon âme
4 v! M9 H4 R: e+ Y" C清心拭泪抚情殇。
. d1 O; y% ~7 {) S+ kUn vide, un mal [- R/ q+ e- Q$ D
阵阵空虚成悲伤,
, U" p+ c" E& Q/ C. F4 R2 I; Q0 C Gdes roses qui se fanent
4 ^6 t/ f7 u- b) m朵朵玫瑰已凋相, 2 B8 ]7 k" R( i) ?
quelqu'un qui prend la place de & i- O% S8 r' _! u2 z: G/ w
可叹帅哥作异梦,
1 I3 Z M6 O C: ^2 vquelqu'un d'autre
7 u/ f2 M f2 |! W! l0 l6 V移情别处负心郎。
. u5 C4 F# p" R6 K7 }4 K, e; l) R ^Un ange frappe a ma porte
4 r" p; o% V0 C! h" w4 `6 N天使欲敲我心房, + d1 Q5 V: a$ e, q- e: _4 W4 g
Est-ce que je le laisse entrer
3 j$ o9 |( u1 [是否开启费思量。 7 q8 n5 x( t7 F
Ce n'est pas toujours ma faute 1 f% s9 Q- h$ V* M
纵然往事消如烟, l1 U; X7 [9 @5 a9 {9 W
Si les choses sont cassees
; L: ^/ S" y% Q+ o& [" a: c岂能怨错在我方。
; L* C# _+ s! p( G) |+ j+ [) VLe diable frappe a ma porte
H5 d) j. y3 j" d3 P s5 X8 u$ y魔鬼亦敲我心房,
5 Y+ c$ ^' q0 vIl demande a me parler ) K1 c+ \- R$ D' I2 |4 x
信誓旦旦诉衷肠, 9 G0 ~ u% P, [4 k( _6 o O
Il y a en moi toujours l'autre
2 p3 M5 Y! k. C4 o' P& v在我眼中都一样, 2 o3 n2 F+ l* B( L
Attire par le danger
4 _# M- J; _# W! _0 R2 r8 A皆如虚情负心郎。 , g2 w8 [$ b& \2 L
Un filtre, une faille,
# @+ ]) L+ i* I8 d2 N6 m4 l9 Z; I次次经历遭心伤, $ M$ i' N# h; d! \
l'amour, une paille, 7 }0 X0 |4 ?. N7 U- Z0 r! X
次次恋爱遇痴郎。 0 g2 B5 j8 c* r- h& m7 N
je me noie dans un verre d'eau . I+ w" U/ \) t1 s, N& a8 o. C
手足无措苦惆怅, $ j/ _! U. M, s& t
j'me sens mal dans ma peau 5 D) E4 O: T3 A5 n
长歌当哭断柔肠。
/ S% q1 q9 p7 {% b3 f. SJe rie je cache le vrai derriere un masque, 2 X4 o5 a' `4 \+ |1 f X1 P
笑傲人世弃虚妄, 2 V6 F, P& @6 o; z: f: r
le soleil ne va jamais se lever. ) {5 g& T1 q+ v% l4 M+ `# p. D7 e: ^* f
心中太阳未露光。 ( }4 u/ L$ j( H2 g$ P3 \5 ^# N* h4 J
Un ange frappe a ma porte % @7 s' f1 E4 _6 |: Z' @! a! T
天使欲敲我心房, 0 W; t1 |6 _% G B7 Y
Est-ce que je le laisse entrer
/ h1 n2 n( H( B1 }; q" v- K$ M是否开启费思量。
8 l! i( F9 f& i% hCe n'est pas toujours ma faute
( X$ G7 S% O1 q" m0 @! V纵然往事消如烟,
5 }- s# O4 N- ~1 T' H& J: OSi les choses sont cassees
$ j2 t% q6 o: ~0 k+ Y) r: Z; k岂能怨错在我方。
. A4 l& I6 R& U. O) y1 c- zLe diable frappe a ma porte 4 s0 ~. ]; |$ A* \! B/ v
魔鬼亦敲我心房, $ p/ o) @ l$ V. C4 x
Il demande a me parler ! c# e( l3 {& l% Q- a
信誓旦旦诉衷肠,
% n) x2 x2 y, C/ s% S: QIl y a en moi toujours l'autre
6 j7 P0 ]0 m" J) w& _# L, z在我眼中都一样, & h/ O1 H) L1 h/ c) t+ \) k) P5 S
Attire par le danger
$ w- A' w7 |0 e$ `- A8 ^皆如虚情负心郎。
8 w9 f$ k4 E& ?5 W3 _Je ne suis pas si forte que ça 8 Q4 v7 u1 v# W( A$ ^! z0 ~" f
生性并非志刚强,
0 q. c0 i: S8 A4 r% set la nuit je ne dors pas
6 ]5 L% K& v" n- d辗转难眠夜漫长,$ P6 K- j9 q# t0 ^# O
tous ces reves ça me met mal, 0 ]8 `4 g V: {
历历往事把我伤。 7 E0 A) b/ c* q# _* Y" f- }8 j
Un enfant frappe a ma porte
1 I! I# w( q7 m/ U一位帅弟敲心房, / E8 L; J: a7 v2 C2 C# _$ N
il laisse entrer la lumiere,
# m8 p7 x' \2 U+ ]2 Y: E6 p射进一丝希望光,
- s6 A1 O6 I, A8 ?0 M" I" Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,
1 w7 h& f" `2 a2 z7 T目眩心颤山海誓,6 ~7 S1 J9 _ L
et derriere lui c'est l'enfer
7 m& f2 \4 x1 r3 H6 D/ p5 P% j风月过后梦一场。
* O7 O' O5 o- Q! t8 T& VUn ange frappe a ma porte 0 }0 L# Q, N. d- D
天使欲敲我心房,
/ I" C; [! M" @- o* \Est-ce que je le laisse entrer / z) s; Z0 u9 j8 E1 p
是否开启费思量。 1 ]5 h, f* p( P/ u+ I
Ce n'est pas toujours ma faute ( l% D0 w1 N$ s; ^. @
纵然往事消如烟, $ ~! F( Z4 Z& m" r. G/ d+ ?, l8 F
Si les choses sont cassees
0 n4 c) r- X5 [2 X5 j( s+ E岂能怨错在我方。 8 T @ \2 f# T% y; E
Ce n'est pas toujours ma faute
. o% }8 V. F0 X5 |9 U3 H- h) O纵然往事消如烟,
4 f- V1 Y, T. J' o TSi les choses sont cassees
9 j/ j. Q( }& k, v7 X4 ^2 M岂能怨错在我方。% \8 |$ I8 g3 `
Ce n'est pas toujours ma faute , M+ [' E# N4 |1 b& p: W9 k
纵然往事消如烟, + R5 X% h. ~& L% x/ E
Si les choses sont cassees
. \ L; v3 @# @; U岂能怨错在我方。$ t G; m- N2 F1 a2 g6 g0 K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|