杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25428|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' J5 D% `, e+ T娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # a( o* p* H0 j) i8 D* N( K1 R

9 D# r/ _$ B5 @0 r& P+ _1 g今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 c4 L' @; |' S) m, L3 ~' [4 f8 M# ^
Un signe, une larme,  
$ a6 n8 ~2 b! S+ x) q, r. b! @! ~面对暗示泪成行,
  
4 T7 y! a9 I5 ?1 D4 p2 A/ ]un mot, une arme,  / x3 f: a0 o& R9 e
听话听音心已伤,  
- u0 f8 |4 B" m0 m, Z" |nettoyer les etoiles  
: ?- |% Z( ]& L2 H可怜春心枉陶醉,  $ E# l( _* W( ^0 x, z2 x
a l'alcool de mon âme  + \1 f9 N$ \% A0 o
清心拭泪抚情殇。
2 G1 Z: M9 X- l" N0 eUn vide, un mal  & E8 X5 z( O- i5 F
阵阵空虚成悲伤,  
3 t% s3 V, Y& T1 ides roses qui se fanent  : D! S9 ^) D( L9 s
朵朵玫瑰已凋相,  
/ L6 _  U2 K6 V! xquelqu'un qui prend la place de  0 I& ?" A+ s( \# h) G2 V
可叹帅哥作异梦,  . h( ^" w. [6 B* [
quelqu'un d'autre  $ W, `" p  q1 K" z, C
移情别处负心郎。  . k' e; S) S6 r( Z! Q6 \% c
Un ange frappe a ma porte  # B, G9 g$ Y, h) q/ f3 K- D0 R
天使欲敲我心房, 9 `/ R6 b" j1 \
Est-ce que je le laisse entrer  
7 ~& Z( M& k/ k1 [( _4 z. U是否开启费思量。  8 v9 L' P! m# Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 H: y& u% U  O& a9 b( P+ j# \* ~1 O2 O纵然往事消如烟,  3 a( `0 U- g/ d. @
Si les choses sont cassees  ( x6 v! t5 x: G- v
岂能怨错在我方。 , U$ u" u: \7 E# ^8 m5 V
Le diable frappe a ma porte  
5 t( @. z# Z/ f. r; U魔鬼亦敲我心房,  
/ N* Y2 }  C$ I7 D3 F5 S9 r9 dIl demande a me parler  
5 \) b' C$ @! O信誓旦旦诉衷肠,  ) ]- s6 R! q" u" y: V
Il y a en moi toujours l'autre  
; a+ N$ \# O1 I3 l* ?- |在我眼中都一样,  
' a1 n. r1 B' m' v0 B- Q/ UAttire par le danger  
1 j6 S* g" k$ y皆如虚情负心郎。
0 [) E7 o/ g1 yUn filtre, une faille,    i  w8 `: l) X! D/ E3 _/ B, T
次次经历遭心伤,  
& y$ d: `6 L: y3 C. F5 vl'amour, une paille,  
) z' n8 ~5 F6 Q, F4 j3 k次次恋爱遇痴郎。  . `4 w* @+ y  P7 J7 A4 K
je me noie dans un verre d'eau  
% C+ K) k, z7 m/ Z. g5 y4 Z手足无措苦惆怅,  ! m0 i' f; d- t1 v7 s$ R. I
j'me sens mal dans ma peau  
: x2 w; q8 y0 L6 a5 W5 X- w7 A长歌当哭断柔肠。 " D' z# A- L! p8 x8 l
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " B7 r* c8 b3 J
笑傲人世弃虚妄,  
  k6 d* M2 ~! ?/ q, x/ [le soleil ne va jamais se lever.  $ m* e# f' X! a- I% T& M
心中太阳未露光。   b: P" m1 D$ V! R1 j/ w/ {
Un ange frappe a ma porte  # H" F4 |2 t2 Q* V! O9 s$ K) X7 G
天使欲敲我心房,  
. v8 Q) }+ B2 V; YEst-ce que je le laisse entrer  
8 v' U9 l; A' A. O! {4 ]是否开启费思量。  
, L0 a& ^: G; D+ S- @Ce n'est pas toujours ma faute  
/ [6 C$ \' h+ w  X3 e) D. J纵然往事消如烟,  
! s5 r; D  d: _4 e' sSi les choses sont cassees  
, d4 j! t: \( S4 m6 h" L3 ?  Z. l岂能怨错在我方。 , Y8 _' ?( D4 @; i" ?5 F% ^0 I9 e6 T
Le diable frappe a ma porte  & T- J' h* `, z. E7 h! z( w3 u
魔鬼亦敲我心房,  
  ^% p0 }0 k4 l( g6 rIl demande a me parler  9 S" x" S8 W/ M8 y& d
信誓旦旦诉衷肠,  " u+ `% h8 U$ f+ S; O
Il y a en moi toujours l'autre  * m4 K; Q) E3 m; S
在我眼中都一样,  6 }0 e/ i2 |9 U! s
Attire par le danger  
  L0 _# L- }; O* d( V4 T皆如虚情负心郎。 5 U# J# K1 @% v
Je ne suis pas si forte que ça  
/ [* W- }7 u) S生性并非志刚强,
: ?2 j. h: J" a: t0 g: Het la nuit je ne dors pas  
# d5 ]7 I9 n  s# Y辗转难眠夜漫长,
- I6 N' p) _1 P' `5 rtous ces reves ça me met mal,  3 _8 M  c% K1 \3 R3 G- l
历历往事把我伤。  
7 N- N* g3 s# H- C5 M5 T9 K! lUn enfant frappe a ma porte  1 C9 G7 R2 R1 b2 F
一位帅弟敲心房,  
; h# B$ r* q. X* Iil laisse entrer la lumiere,  
. A0 J: T6 z9 H射进一丝希望光,  ( q, W2 B/ {5 }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ h4 y' O+ J9 B, Y0 Q( ?) P: Y目眩心颤山海誓,
1 X% ~& g2 q6 T6 qet derriere lui c'est l'enfer  
# ^% @9 j& ]" a: }& W5 ]风月过后梦一场。
2 C7 b9 N, f# c& Y( g! ]) |Un ange frappe a ma porte  # u4 h9 s& y& i- r( F3 ~
天使欲敲我心房,  
' i* d2 c! B3 g* ^: o9 OEst-ce que je le laisse entrer  
- J5 G* i% o1 R- O6 v是否开启费思量。  1 @6 f  {2 \1 a7 i+ _  R( v8 z
Ce n'est pas toujours ma faute  % x$ Z) h# P0 A; i% _! N/ G8 e
纵然往事消如烟,  
+ j' Q/ G& S& \( }$ Y* {& USi les choses sont cassees  
" h) _2 |4 U& o" ?岂能怨错在我方。  
5 E+ V- W2 t: D8 _1 [, gCe n'est pas toujours ma faute  
: d6 e% g! q- A6 M2 i" c纵然往事消如烟,  / H  A- z2 O% P2 g5 N/ p
Si les choses sont cassees  
/ N& ]* ~4 B$ ]/ Q: R岂能怨错在我方。
/ p5 o& f2 Q* |# }2 JCe n'est pas toujours ma faute  & {. v. }' U5 f( J/ @" M
纵然往事消如烟,  
, V1 w7 {( I" {( WSi les choses sont cassees  ( O' A' |5 \7 r& w8 e( U* |
岂能怨错在我方。

+ [  h: G5 e* c3 D' F这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-15 21:34 , Processed in 0.057833 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表