4 G' V% F0 O9 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& G$ p* Y* C1 z6 Y2 e2 u你,你不知道怎样来认出我
+ N0 v! [! B; H7 P, K& bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: d) J/ q6 g j4 G( f忽略我的生活,我有的这个修道院 % t- M+ C3 v7 m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 j5 m# C6 f0 S; ?, V2 A; ?9 u- ^
在我面前,是一道打开的门 " j- z: E: f+ u8 d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 u! Z: z" r% f2 N4 e也许
0 b- Q- L& `/ e. v5 E* s! I+ w: B5 bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 T9 a5 J X3 g即便我必须重新开始 0 u' o2 q- Q( y1 [1 e( O2 \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * {) Q9 U: t6 r7 ]& Z
你,你不相信我的孤独 / z. T6 z* D0 G. p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 b$ ?1 A3 Z1 I+ G. I5 C1 ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ {: f( [ ]. ]6 Z+ m2 d, {+ JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " A5 L! Z- D& N, g3 K
在心中有一条细小的痕迹 : }" B2 d" M7 y# B1 P. f7 b+ O
In my heart,a tiny string Filament de lune
. d+ @6 S+ B6 R$ l月亮的“灯丝” Z6 [2 Z" C9 v7 K% |$ l% s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 G0 ^7 F3 g9 x( y5 k5 `3 L
在那里支持着,磨损的钻石
Z7 u! o$ `0 P3 l% eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( }& K: M; x+ g2 s& S+ d' K但是我喜欢 - h) @9 s+ b1 j/ X* U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' W/ r$ _5 F# }- `我没有选择必然
8 E! V+ E D$ B, `0 f/ ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ P+ X# A6 S! W' ~5 t# k0 Z- ~6 |但是,这就是“迷恋”
2 b( e9 r8 R; g6 @0 {) hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" `, p2 C/ k8 d# y爱,死亡,也许 & d9 J' Q! q9 s* }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 M+ K7 d6 I, u
为了一句话而暂停时间 ' V5 l8 a. R/ E7 s" g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 {! l8 t: I: X, g0 X( M
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! k7 B2 M; c* _8 T1 H9 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; D5 F7 K6 `0 G. { H4 J这就是“迷恋” 3 H8 F, x# j7 @0 p2 e3 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) O/ K3 O* @0 ]. U+ l3 G' J
所有的他的存在使我们折服 8 c+ {4 L* T( x8 L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 E* z6 b5 R, ~% S0 Z/ H. o* y最后发现那也许只是一个回音 * o4 p G+ v) }; ~+ E. ~3 l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! S! }9 e' E+ @0 ~( F
你,你不会看到另外的一边 5 F# m8 E* G# S# U% g0 z, p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ ]' k$ ?1 Y! p" J1 J& c' a我的记忆走向自责的大门
6 @: b( I8 a- g' G: c: SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 ^* |2 ?% l6 Q
埋葬所有,过去的财富 0 d2 X$ i8 X# E) b& I0 k" ^" H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , `9 |" C: Z( y) h8 o
许多年的伤害 - L; X8 C, e9 _- Q6 K" n- E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# V( ]' ]7 b7 n/ c6 q你理解吗,这将使我停顿不前 8 o6 z) J: o7 r2 h1 [) z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 \3 ?2 g6 ?4 X6 I
我,我已经不再望向天空 5 ]# A$ c2 O/ r! |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 j D, n( t2 S! }- Y. }% T4 B
在我面前,这道打开的门 c' ~7 p+ M/ u: h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
X" F0 S9 n: k$ t/ }+ _' u( z这未知的东西只会伤害我的心 : `" }% J& X* ~3 \6 v+ Z3 H6 x6 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% @8 T& y% P8 A' [9 }以及他姊妹,灵魂
( l# n# V3 j, p& q( |1 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* ]: g/ G. n7 t9 v% K5 O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ u2 x! _0 [# L1 H; ~, v+ BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + h3 N7 k2 O% K) k3 Q+ n
但是有人爱。。。 / B9 v. W1 J5 ^) U: K5 z
But someone loves |