. |. p9 ^% i2 F3 [6 `6 u4 B4 A ^- l8 gToi qui n'as pas su me reconnaitre v4 g5 ~8 X& y. C! e3 k
你,你不知道怎样来认出我 " _$ R$ P# L% \" e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 k5 H+ C" W* F, ]3 K8 j; C& y
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 o* I. Y) q. T- j! dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 r& M4 N9 x$ M# Q' y3 g在我面前,是一道打开的门 6 C4 ^ u& X9 Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + V+ j' [ o" D& c, P
也许
7 {. I( B8 |' m% h" H4 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 v0 [: F6 a/ S# y, ]( B) g# O! S Y即便我必须重新开始 5 P" q# j* Q) E' s$ _- v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& r( o( T8 y% ~7 U+ e你,你不相信我的孤独
1 R% s2 G# ^$ n$ m" E: `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 P/ Y. x' T" R7 g" a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # [, G4 U2 N6 k: V( k. A+ V6 o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % U# H8 B4 j5 V
在心中有一条细小的痕迹 ( W2 R9 u" G3 C3 W" z# P4 t0 P
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 L1 j1 O# X. W3 b! a: A e% W月亮的“灯丝”
3 D& j, M; G( S6 `5 ~: oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - B, c4 B% {/ `( |5 z. k5 p1 c
在那里支持着,磨损的钻石 9 T- H8 e! u; T, f& Z$ _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 O: R9 _1 k' t t: S
但是我喜欢
7 G7 D3 ~1 @$ j' HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" M5 v2 u. w4 U/ ^' ?4 g; [) {5 Z我没有选择必然
: p: g) L$ u$ P% a4 ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. w# s: u4 F& L6 I4 S但是,这就是“迷恋”
$ I+ H- [2 x; Q% r" z* t5 e! WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 U H: y% b6 D( r
爱,死亡,也许 . i7 S3 W: n) E6 D+ E* q4 k3 i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 i0 @5 X* N2 L为了一句话而暂停时间
y4 `0 G N+ xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, Z; C% l& |- R/ D所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ z) H+ b/ z0 w$ Y M: Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 ^9 N6 K F$ R
这就是“迷恋” * N3 T8 e* ?2 `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / U7 F g+ E. Z
所有的他的存在使我们折服
0 Z- v) s- k0 F7 h, pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . h# l# ~' O/ U0 B* N/ o& e
最后发现那也许只是一个回音 9 @, e7 g2 ]3 Z: k8 o/ e6 O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& h5 b" s' x" ^' a4 N& J; K. Q你,你不会看到另外的一边
N" {, Z/ o, _You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ z' K3 Z2 }8 T# i) d9 E) V我的记忆走向自责的大门
) H+ _' ]! V% T& n9 O" {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 h. a6 h! V/ |# w6 n/ Z
埋葬所有,过去的财富 4 y% B6 m2 I$ X8 I( X$ c; o7 }
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ d) A# g: J8 K, z; ]6 H1 N; k( l许多年的伤害 2 E3 V2 |+ V; J! f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' C4 C! T/ l) w' J7 j
你理解吗,这将使我停顿不前
! F. i# e; C9 k4 O6 y* J0 lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # o2 H/ a$ I; f' P, d6 m
我,我已经不再望向天空
" o6 f- v- d7 T0 M) u8 W' P, E6 |+ ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 I! A, X) H: @# {% F# x: H5 q在我面前,这道打开的门 % t& ]9 P6 P8 K3 \0 V6 `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' ?+ p, ~# x: s5 c3 q) T/ g0 d这未知的东西只会伤害我的心 4 M8 b! U- g+ l( \3 G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 u2 Y0 Y4 n! _6 k. {5 N3 ^# _ i
以及他姊妹,灵魂
* {5 `" Y; ?( d+ a+ |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même _5 W+ k9 x- ]' |( J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 f% O' j# l+ n/ _! V# HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 [) K6 m K! Z8 [
但是有人爱。。。 % v6 q% l8 ]$ Y- g) |0 `
But someone loves |