5 G/ e- b- |) f% C% w0 A# K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ t8 ~! H( e/ ~+ d' o7 O你,你不知道怎样来认出我 ; j. g# A3 y' j) V5 F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ |- O" L- O) O( c8 r5 G9 k: `忽略我的生活,我有的这个修道院 4 e8 k$ f" y+ E6 r9 y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - }1 i6 s+ C) i1 o4 g
在我面前,是一道打开的门 0 r4 v0 q/ Q0 _$ \9 Z7 |& B' u# r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( j, Q) E2 G, ^# u! Z9 w
也许 : M% X9 A$ Y0 s2 k7 `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 u! E; z- Z- z V即便我必须重新开始 ' G+ y% t" V. x% t) f$ A6 I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 p1 S0 z9 }" u
你,你不相信我的孤独
7 x# i! O- w2 K! U% b PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - ^* [# V9 _6 I" D- W) G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 T, I7 N8 q/ n/ ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 G$ E! `" A- S在心中有一条细小的痕迹
+ d0 o: T0 K( n& m/ g- Q. fIn my heart,a tiny string Filament de lune $ A }& u- e C, f
月亮的“灯丝”
9 G1 h5 n+ W6 \% b* C! mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 ^2 r; o- U: K3 N
在那里支持着,磨损的钻石 " a% ^- }7 f9 U J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . U/ {3 G9 Z2 c
但是我喜欢
% B+ F9 w8 M9 DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) k9 w8 Y$ w0 d6 j0 W我没有选择必然
! i# p5 K+ V% p3 d8 u. fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 _- P( ?) Y% H0 B, @$ z但是,这就是“迷恋”
* z. H, c2 u4 w5 y' C/ u" lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) v( Y- D8 f% n" \3 X1 K1 v3 J爱,死亡,也许
0 Q5 j' X' J: T) }7 B1 F% E% nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ t9 [' V. C$ ^* j; X
为了一句话而暂停时间 ' C1 A2 m7 o! s N! O, Y; a6 F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 F1 h2 u3 O& D4 O
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! A T; v, @/ l. S# A1 I Y1 ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ d5 m6 T' K- v0 E) R( x
这就是“迷恋”
' S8 F: m% d- iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 f% g, n" c' D所有的他的存在使我们折服
- }" o4 B: M) z7 h6 PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 Y0 o0 m9 G. _. {' p) m; M最后发现那也许只是一个回音 : `8 f( o- p0 u- i1 L. D3 W8 |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 U' N* l' ?, d$ N, v2 C0 ~9 Z
你,你不会看到另外的一边 2 {8 W' z6 p1 n( x9 Y7 ~, x' u* v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 i6 A0 a" i- v5 K& V我的记忆走向自责的大门 1 i) z6 J/ f+ B; t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: x) l, v4 G+ c- c埋葬所有,过去的财富 ) ^/ A7 w9 V& m/ @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' Y% @, N5 n E0 n/ G
许多年的伤害 * K+ _7 p7 ^# k7 d& ~/ m9 e- i* b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( `- L( i4 K6 O1 H: e2 |+ \你理解吗,这将使我停顿不前
) j9 F% A) O% N0 A: P7 e/ NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 C5 O7 T A% @6 M0 V0 v. P5 e我,我已经不再望向天空
& l! F, y1 }. V3 p# tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 I7 {2 X; n8 t$ }2 b在我面前,这道打开的门
# X7 o& q# W, r" v1 L) n; gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 X* S z, d6 c这未知的东西只会伤害我的心 % b' n8 z/ \+ k" z# _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 |% A$ J6 A3 L2 B7 v( t
以及他姊妹,灵魂 d# N7 r, w& M/ \/ J3 r; o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 f/ s4 @! \( b( B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 ^: Z/ v3 h1 y3 R
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) p5 z' Z$ C5 |0 ]/ W但是有人爱。。。 3 @( |) p, i* Y
But someone loves |