% l9 x+ C# B$ s, k7 r* f6 JToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 r5 ]' U. G9 B0 J# y0 Z9 `你,你不知道怎样来认出我 H7 v! c) y* G+ Y6 q$ ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 B/ ~3 u$ }8 }0 o( c
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ s3 X# f$ ^: J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( D5 ^+ J3 k5 M$ b
在我面前,是一道打开的门
j: l. e; L5 iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 K% e' M/ W! [' j7 {也许 % }3 K) K/ ]9 z7 F6 Q A4 Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' R$ O$ M4 F4 ]# v& p4 u即便我必须重新开始
8 r2 V5 A6 g, z T$ W) LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! |. ]/ [+ o0 h7 s: f
你,你不相信我的孤独 ! |# t0 ^1 K6 G' Z4 o4 u, d7 v. Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 e# w3 r/ ~0 }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ c) F! y* _1 f1 N" wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' S0 F h u. I8 ^1 o; [
在心中有一条细小的痕迹
/ z) l& w+ `. q( X! lIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 P+ T& H" Q2 }9 [, Q% {. o# i6 c
月亮的“灯丝”
# p. G" _3 j( {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 }* Z/ s% X5 |! d
在那里支持着,磨损的钻石
" Z3 f1 H* t* D+ }6 a0 S! CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: D6 l( u q W: J8 ]7 S: v但是我喜欢
7 _. ~# j) _ A" z9 Y6 @& PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . J8 [; J @& P* W4 e. q1 Z" ~
我没有选择必然 1 C" X' t( f7 ]4 L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + @( L0 X5 k( o. h. w
但是,这就是“迷恋”
7 ?, p+ J. G4 s+ m( I+ iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& ]- O" Y+ b* m, U2 h( h% y8 [爱,死亡,也许
, g7 [. L7 L) M* t0 s- O; @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 X7 ~ i3 x/ L6 g, _
为了一句话而暂停时间
% G+ [. M# W! C i) _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) K$ A$ m' ~5 [0 r( j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 f: `! w/ n' Q% n* t
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% _! M6 W4 e Y2 U: q6 Z) f' I2 |这就是“迷恋” & f/ P* {0 b( q$ b& w' C8 _/ |+ n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) v: X- c4 Y! S2 j; S# p' E% Q所有的他的存在使我们折服
" M5 X [. s) x+ t, Z7 S! Y, OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 X( e7 i# o7 R最后发现那也许只是一个回音 1 y* J( B2 L; I( J. _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ T/ ]* f1 i" K7 ^你,你不会看到另外的一边
; f1 x+ B3 G: c" {9 ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# O& ~) S0 |5 T7 Z4 k我的记忆走向自责的大门 ) J4 [- e3 {) A; a2 |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 h; K+ U1 z* [- C t6 B. \ y8 o
埋葬所有,过去的财富 4 r8 m- m, N$ @9 k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& Y7 s( R5 F* ], P; k# @, I, k1 J许多年的伤害
4 p5 D+ ?/ X2 @' b5 M2 M& f: a, eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 K+ E+ b1 c A5 u4 p你理解吗,这将使我停顿不前
# j; V# h8 f+ g3 W9 ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 g& e. h: p' }) u! C& n
我,我已经不再望向天空
; {2 U6 p& N n- X3 F% t7 o, ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; f+ N* L. i9 x8 {
在我面前,这道打开的门
/ Q `* N* o2 N! Q3 N/ Y* jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! |* s2 K5 o1 B) S9 t1 E这未知的东西只会伤害我的心
9 U: f# T- C$ j3 o; P# _& kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame k3 t0 I7 }, ~5 Q! f
以及他姊妹,灵魂
4 x0 H, F5 j; Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même L) Q1 X9 ?5 `! |0 X+ U- Q/ M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; K& G! {6 u" V" b# YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 |+ ^0 Y5 L* c. a0 t2 \
但是有人爱。。。 7 p0 E1 ?+ H# U% z5 r$ Y7 S* z
But someone loves |