5 g9 N1 v/ j4 x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & |6 x; z) I' i* X
你,你不知道怎样来认出我
- o N. N: I% ?! x: S( a6 m+ MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
X0 f+ g5 x/ S忽略我的生活,我有的这个修道院
* g3 d' `- C- x; g2 cIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 t# y9 B; O' o8 V: Q3 H在我面前,是一道打开的门 6 s5 U4 Y" w. _3 x6 w: J0 u7 L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 h. P3 {1 H7 I/ |也许 8 v8 B+ }$ u) E
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! V/ k) P" Q+ u9 j. @+ t5 k即便我必须重新开始 ' z& P+ X3 B7 f1 E( ~- ^8 p
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ D4 o+ n4 K, W$ g8 N4 j5 E
你,你不相信我的孤独
3 D' n, Q7 ]( r% J3 YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ O9 [7 Z) v% O3 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 R" K! B: y7 J; {; L( [* [& R0 ?2 bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
[( G7 O+ c" B3 s在心中有一条细小的痕迹 U8 W% O0 p6 h; z1 G+ o: q
In my heart,a tiny string Filament de lune ; a$ W' I5 U- X2 } _, q
月亮的“灯丝” H$ K* U9 W* g0 S9 j: M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 }) w2 Z4 ^$ ^: s) A9 E
在那里支持着,磨损的钻石
$ H% [! ]& F! n ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( x9 ]0 A0 Q, V- D
但是我喜欢
8 d, s% ^4 D- C2 F7 u0 TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 X# m( w: ]9 N3 h* j( y# ~
我没有选择必然 $ q- G' `; }4 s5 g: I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 n; E: u6 S; r/ `
但是,这就是“迷恋” - y! z* g3 w# \" T. K2 W6 I0 e& _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * v5 w0 h3 |6 W5 f5 \- q
爱,死亡,也许
4 v- X, R# x5 i) m+ d* v$ K/ v) aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ B" S) z3 L( [( ?为了一句话而暂停时间
$ s9 I: j" h6 t. H- D1 \2 f kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 j& e% u7 K i4 i ?0 b所有的扩张,以及对所有事情的让步
; a3 a* q* t6 f6 _) i" XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 u8 V( E- M5 g. o; b- W这就是“迷恋”
' p& X1 w$ P9 o( z* c8 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " `% u7 f8 W2 c0 T% L& _/ g
所有的他的存在使我们折服
, S% O2 u7 b( L/ EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& a% A+ u X3 X, z! } p. _# I最后发现那也许只是一个回音
# r9 z9 h2 O4 k+ @) CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 W4 F- {% \, c9 S你,你不会看到另外的一边
( D9 A- R/ V" i# e% tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( Y) c; {* s5 K. c( Q0 t$ A我的记忆走向自责的大门 - _9 U& |( R# N! f! S) r- g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . w0 Z! ~2 B/ D1 v- o' J1 p) L4 e
埋葬所有,过去的财富 1 q2 X* f5 B. y( ? E. g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( [$ H. e5 J# n u3 {+ c U许多年的伤害 + U+ y7 J8 H5 Y3 S: u; }6 v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 z% n7 l% T% x) h' L2 [你理解吗,这将使我停顿不前 1 f7 z s2 s. U( Z/ A( f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& ^5 @' b) E9 S我,我已经不再望向天空 8 _! P* M) x% }, v0 z/ S" Z) e6 b4 @5 H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # ?) ?9 C& a2 @3 Z) }& j! u. E
在我面前,这道打开的门 / B( r# Q8 o+ M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 y6 w0 G% `' P$ R0 @8 k这未知的东西只会伤害我的心 % b7 B' S7 q" [6 \ a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ ~! |* {7 C% G/ E7 W以及他姊妹,灵魂
7 @0 y' d/ i: X% w* a% kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% g1 t9 \ B# t2 L2 K1 @' Q9 z9 D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 D# U. p. O$ r ?% YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" h6 P1 i# K/ K. d3 m- r) w/ C但是有人爱。。。 % W/ p3 G) l; D. R3 {) W
But someone loves |