5 n! D" j4 o: U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 e, h$ E7 R7 \9 U' l! s
你,你不知道怎样来认出我
' g5 v% J; w1 F* d$ oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 C) _, u \2 N. \忽略我的生活,我有的这个修道院
! J9 ?& O8 H L' u) \: K5 q" jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 @5 |" n6 A/ S! K' b& O5 N
在我面前,是一道打开的门
9 I& @! O8 R$ | t, [5 u j, IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) s& f m* q9 m
也许 3 E2 |4 A$ w3 k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; x7 f9 W% u) ]
即便我必须重新开始 ) e* J, U) H, O4 u; T: W7 _, K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # q+ u, b/ n/ a2 C3 K5 j
你,你不相信我的孤独 4 ]% e# G- t) M B! F4 P5 S: u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + k. ~, ~# @" \6 I* q4 O6 G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 N6 a j9 T6 @( a; NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 A. z5 a. i" I/ H4 b2 s2 u2 x" z$ E
在心中有一条细小的痕迹
8 E2 p8 p2 c' X1 ?6 |In my heart,a tiny string Filament de lune ! P8 O5 D4 e7 T: H# k
月亮的“灯丝” % W" r9 G8 l" o5 V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* @( n) a7 ]& f' |: _在那里支持着,磨损的钻石
; [+ m# W1 L4 f% XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; E- O6 L0 d' `$ o- J
但是我喜欢
. L1 A% |+ G2 \/ hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 ^& y+ h) L; C2 P: P, e! p
我没有选择必然
0 y+ j# j* z9 {" lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- h1 |% n0 j# S' {但是,这就是“迷恋”
4 w$ L1 o# a0 a8 H3 X5 O: W1 }. nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: }* @2 ^5 g) c( U( N) [3 j0 f- c爱,死亡,也许
e/ X* `1 ~+ p0 nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : ^8 w% q- K, _+ |* m' k. ~
为了一句话而暂停时间
8 X3 U/ j- }+ ^0 M# X' v) H* mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 Q0 p" A: q$ P0 n# X( U. Y所有的扩张,以及对所有事情的让步
: l0 y: _0 m4 K$ S4 ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 a1 l3 q& Q. N4 n- b6 w
这就是“迷恋”
: ~8 h) Q4 E! c. xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. D" |" M1 h V+ n1 e* L! H所有的他的存在使我们折服
0 ]8 a" y9 ?/ O5 Y Y$ i$ f. hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + \. p2 r% W+ [, S- S
最后发现那也许只是一个回音 . B2 u+ w3 o/ i/ j) y+ Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 ?: K1 u% r6 q8 I$ H你,你不会看到另外的一边 % S! C5 Q. F: x& c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . m; p# i2 q* e d$ B, _
我的记忆走向自责的大门
& s" |+ x! J2 j7 B; ?" c6 N. [5 s& rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 I0 W* a- e8 W1 p
埋葬所有,过去的财富 9 m! n6 s- W0 b: N" ^9 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- r/ a) T" @( p许多年的伤害 0 x0 C+ s" d0 H; @' ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 T, w6 s Z' w1 Q& e8 K8 E- u# K你理解吗,这将使我停顿不前 % v( w5 {( ?$ L: ^ r
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 i% V* P6 ?/ _+ ^. g0 u我,我已经不再望向天空
" { O: T' W Z5 `5 ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; x8 @# Q6 s, y" R) ?* K9 h在我面前,这道打开的门 ' H/ U1 e% E1 `/ w* Z2 B- Q$ z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 I- `5 o- ]5 D- @这未知的东西只会伤害我的心
9 V4 ~& ?' Z9 z* s7 Y1 y8 f N, KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # z) |8 d- s( u7 o6 n9 `
以及他姊妹,灵魂
, m" G& c- X- f2 X7 ~" M4 R: jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; o* I5 |& c- s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 p) Y, u; K9 g/ n2 y5 V9 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ ?& m1 J4 q2 l) ^. f但是有人爱。。。 8 Y$ e* @- X) S/ W2 L' N( K+ l
But someone loves |