|
8 _7 S: ~7 k" r1 F$ c! b
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
% R0 H! J3 e. T% Z$ `& |$ s6 @4 h我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
9 K3 i( }5 \/ z. n; MAnd I say things I don’t believe I say out loud ' B0 h+ W5 d: L1 O: R$ [
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 , \9 I1 Q8 e) c* s
I get a wage from Monday morning till Friday night 5 c1 ^" v7 p. u' j* n$ [% \& U
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- w$ `1 Z- ~' M! V& N* HAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 2 ?. v' o' }, ^+ O; c; E! q8 p
一周工作35小时 我得生活下去啊 ) a2 P0 O1 [0 p5 t R
( q* _8 I \3 Z* ~1 p: ?
★Then I’ll keep on dreaming
# t1 O1 A2 }* Z8 _8 m6 S* r我一直做着梦幻想着 ! F6 @7 X2 U2 P' O# N7 E
Till they say time to go, your day is done ( m+ P; W: U9 H5 c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 H2 T& @2 v6 b
see you back when Monday morning comes.
" w5 p6 L0 y+ m周一早上见哦 ) U c" N, ?. H( n) X" {2 H
r7 O1 g' a, G" x7 S4 q★Two days out of seven
* _2 g3 n {3 w周末假日[周末那两天] z. E3 Y/ B/ [
that’s when I’m in Heaven
! Z9 K3 g6 _/ w7 P' V, B我仿如置身于天堂 " B' j# i# I- P$ l0 t8 i
that’s when I come alive ) ]) @9 C4 P% d- }4 \) t$ s
我充满了活力
3 ~' V4 e& T5 J" M2 ~3 z8 wTwo days out of seven % ]/ C8 T$ c9 h* s
周末假日 9 B3 ` E4 q+ b6 B
let me be forgiven
. x# I6 q/ x m# Q宽恕/放任我吧
, r- m& _9 p( |I just want a little peace of mind
5 Z: W0 N4 j0 O: M* R1 y$ l我渴望内心的宁静
3 e* A5 E1 Y7 a3 R: ]7 Z& O) Kand it’ll be all right. 8 j6 M' X9 L1 o8 i- x8 N4 Z
一切会好起来的
# A- t! k) [5 N" Z5 i* W
1 _9 D! F* U( s2 o" ~# v★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 V, ^2 O0 ?* E% C; d& N3 a, F& M* `( ^一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
; K/ y- F" Q$ ?4 i. xBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) \6 W; y0 O4 Q& p6 P
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ' n$ G# d5 _1 M5 p8 b$ s" f* u
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# {/ k1 a0 w i" x* Y# P! q# V1 d0 |(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* M m; d- [7 D/ |8 L: z$ }But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
, z5 p1 U6 l5 t2 w: N但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
) y5 _' \5 k* |& Q) ^7 C1 P" X, x J, ?1 ~' y0 K6 v1 ?; K
★And we’ll keep on dreaming
8 G: [! ]1 \+ j( m$ r我们做着梦幻想着 3 |) S8 n8 W; ~2 l9 w, O
Till they say time to go, your day is done 1 |' u- ^* @6 Y+ {: E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # Z# b! v6 Q1 D' a: J
See you back when Monday morning comes.
8 o3 }# y9 o6 c% S* F# o5 a周一早上见哦 7 W! M, _& ~; P
8 \, r$ o" M4 c% K- P( U★Two days out of seven
" D* ^& P6 j, c- W' w# ]周末假日
& ?; H y+ K& R6 D4 ?! y' Vthat’s when I’m in Heaven 8 b7 R1 Y7 C$ T% y% O x" S5 ?
我仿如置身于天堂
+ j2 m3 z' ^; w& q0 F7 a; [that’s when I come alive
6 H( A# k [0 O+ |& x* u3 ^# r我充满了活力 - H9 ?5 ^" A& F. F
Two days out of seven
( A9 w4 l( a+ \4 W周末假日
; \# }1 x+ y6 | h) h; I7 Ulet me be forgiven $ }) k/ l# F: g# q# g K
宽恕/放任我吧
( x- V9 |1 I- L3 g4 G5 y' nI just want a little peace of mind , {$ x _/ v3 r' B
我渴望内心的宁静 - k: B5 {8 c2 O) Z
and it’ll be all right. # h4 d! [1 n, H- x& f
一切会好起来的 / S& P) r, X# `6 _0 u
$ S0 o2 Q7 `/ ?★Then I’ll keep on dreaming 8 T; z2 j9 K4 X) b
我一直做着梦幻想着
* d7 N2 o% D; ]3 q/ vTill they say time to go, your day is done
* i* l& H' J7 f; n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 P' h5 D, i) @ b. g: Qsee you back when Monday morning comes. f7 Y9 S7 @: @
周一早上见哦
' M z# o. \( zyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 e' R4 n& }. K- P2 Y3 N( j
- q3 c/ [* o. e) W4 }! H★Two days out of seven $ Q4 Q3 o8 b+ Y, k, j m
周末假日
% U2 O) k8 m+ ?& D0 I5 J( ` j4 ~that’s when I’m in Heaven . Y' D+ T# T8 Z+ O! {9 g
我仿如置身于天堂 3 {+ z0 w z* x
that’s when I come alive & g# Q# f5 F) b! e
我充满了活力 : k6 S# H1 ?4 Z4 t) B; j( n7 X, \
Two days out of seven
& d5 J' e8 r5 k0 i) B) `! x$ ?周末假日
$ g4 n5 F% i& tlet me be forgiven
4 ?9 T4 Y& E$ K- Q+ a# N' E3 v% C: s( O G宽恕/放任我吧 5 N6 s% S4 a8 ]
I just want a little peace of mind
$ c6 a% S m- B$ ^# Q我渴望内心的宁静
5 ^( S: M/ ~, M- J* \5 hand it’ll be all right.
" @. A' e, z7 [! b0 g一切会好起来的
/ |) |0 N6 o9 Z* {# p! P5 FIt’ll be all right , \; h7 H: \& ~& B9 N
一切会好起来的
: z2 `/ I- B9 H$ `
8 v! g; D& q, m2 n% |, _! Q2 ]1 a/ W歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) X1 z6 \: Y: w! A) T9 t
自己译的不怎么优美哦 |
|