|
|
2 R ?/ T) Q* y8 K p) B1 g! h★I get paid to think about things I wouldn’t think about
: I* ?( ?7 Z! o1 e我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 % V4 l z9 b8 `+ T
And I say things I don’t believe I say out loud
% [" M n* U, J1 C7 H, |1 |3 K! P我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 $ \2 N9 M& f3 ]$ W
I get a wage from Monday morning till Friday night ; \0 _$ v( F" u
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 O# i5 N; A& X8 X
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
$ G, t; [& I3 E" |8 U8 Z, P7 [, ]7 ~一周工作35小时 我得生活下去啊 * t1 Z& z& Z4 E( j! _% I
. p8 z3 i- K$ P9 p
★Then I’ll keep on dreaming , f! ^* ]4 J- Y& k+ S- y4 {
我一直做着梦幻想着 * w- @( \' k; ]& {/ q5 x6 O
Till they say time to go, your day is done 3 A; m0 ?$ P3 N& d [, z& z* h; o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 ?7 R& M; A! w" b: E) q6 p( r4 B
see you back when Monday morning comes.
, P5 y7 U/ K, H) k" {0 a& |周一早上见哦 ' M2 M- f H& a: @
7 ^) Q1 i- ~3 U; t: a
★Two days out of seven
/ v$ `' s% @3 Z( I0 h* ^ {周末假日[周末那两天] ) \! d5 @; j& @/ e8 j
that’s when I’m in Heaven
: y& I, |& P, H. j3 U9 B) Q) x我仿如置身于天堂
2 |! }9 d: \$ Tthat’s when I come alive 7 e8 c# n( Z3 b1 f4 ~& j
我充满了活力
* w" l5 @ k0 y* E9 DTwo days out of seven 1 c# K8 W1 z* ]& ^! q+ ?
周末假日
' e' H7 s' b D; Q- ?$ {$ p% rlet me be forgiven
L0 s$ W& a6 ~( j- r7 P: g宽恕/放任我吧
6 B3 W$ }, W0 z. b nI just want a little peace of mind
% ^1 g1 S$ y- u+ Q1 [ X# D我渴望内心的宁静 & h" D" u9 Q* o) J5 m T0 l
and it’ll be all right.
3 I1 w) ~; i' O* n8 Q! q# F& X" ^一切会好起来的
& L4 r# X3 w- Q" K9 W) f7 }# q1 K7 ?1 H$ L
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( d# P ^9 I4 Y& U* C! x! i7 \
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 + ~8 o: }; P) j7 y' n5 y% r% `
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
0 X2 M% |% Z7 G但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 " h5 p. O; V- h/ A" F* W
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites . h6 v2 S Y# {3 `( U( U! B# @$ _) V
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
$ K7 z, \- [! XBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
y0 o: C# N; D0 _5 P( L- [但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . g) M e! W$ ~" q) r/ `
2 R' m6 {: r7 S* ?% N★And we’ll keep on dreaming
1 X& }. r2 N6 i5 X7 R我们做着梦幻想着
% M9 D2 s& _5 a& X* OTill they say time to go, your day is done
& L0 C ]2 }( s" _9 o0 J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. O ?) T0 m0 o! \9 v, H5 {See you back when Monday morning comes.
& I( a" [% y' E周一早上见哦 " Q, ]' a6 V3 {
) c- | p8 x* A1 [( |8 G
★Two days out of seven
5 c+ P1 Q" l% t% I; ]: d周末假日 ! T+ h1 m+ l: s! B9 z
that’s when I’m in Heaven , u4 W0 |8 R2 B9 A; z" @
我仿如置身于天堂
& i& ^$ ?, v: \9 Ithat’s when I come alive ( A3 H. {# u% \6 q# A
我充满了活力 - w. m! P* o2 f! e/ |
Two days out of seven
4 D' d5 q; B6 b& i周末假日
7 n7 h8 h! m" m$ T# z. @; o7 Nlet me be forgiven
; h; J* h+ h( d+ ^: }: S0 U宽恕/放任我吧 : g& E: [/ ^: M P/ F: c0 s
I just want a little peace of mind
- [6 t6 m4 i6 l3 z我渴望内心的宁静 # i: X9 K% a7 x; `$ P0 d
and it’ll be all right.
" {1 v5 ^4 u# v+ E- y4 E4 F一切会好起来的
9 ]4 }& m: V; @0 R6 X) @
% c/ [2 I7 r$ X1 S V★Then I’ll keep on dreaming - @! {0 {5 x! D; a, W
我一直做着梦幻想着 . K1 t6 m- g/ A% j, `" q
Till they say time to go, your day is done
" l7 a2 h) @) ?* N% O' E, a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 ]7 s, N2 U% v1 n# `' hsee you back when Monday morning comes. 5 Z0 }' G! F; C* P
周一早上见哦
; q! Y# E% `5 a& r$ H- v: H0 \& j" Fyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 H6 u; b; V9 y' v0 Y& A( {5 E9 p: q, G0 Y# ^0 t: P3 c
★Two days out of seven
5 K# }" ~3 z/ X1 @周末假日
- z; `/ ~) H: u3 |6 l1 othat’s when I’m in Heaven
: x% j0 B! S/ ~( B& M/ Q( S: O5 L我仿如置身于天堂 5 D2 D0 i! l# u* J
that’s when I come alive
! a2 C" n; b( U4 a0 s7 g6 i7 J我充满了活力
- o9 k6 D7 v7 O$ U/ mTwo days out of seven ; t% i3 E5 w6 W/ f( V: I9 {7 P
周末假日 2 o) f b& W8 c: g
let me be forgiven
: M, K' [7 U) |4 V宽恕/放任我吧
# ~! n* l) W2 c0 U$ \- WI just want a little peace of mind - @: l# l0 k( @ x+ s
我渴望内心的宁静 2 D9 L6 e m3 K* n1 m
and it’ll be all right.
& h5 H% ^5 S, v8 |: M" d; O一切会好起来的 % N1 Z S8 ~+ }! x; p
It’ll be all right
! M w& m( a g b8 X U一切会好起来的 8 H) G s, p! l8 v$ \
( \2 k& ~9 s) R7 f, w% Z
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ l2 J% U; w$ Q Y3 s6 n自己译的不怎么优美哦 |
|