|
|
# ^( G0 C1 D q8 P/ p0 o) f8 I
★I get paid to think about things I wouldn’t think about % t/ I9 r9 c$ r' l$ J
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 e u5 o) R Z0 ` k7 P% H6 k, eAnd I say things I don’t believe I say out loud
7 \$ d: h' i1 _) G \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ o) Q+ _' j d& _1 _I get a wage from Monday morning till Friday night
- m7 D" E9 e% ^; Q% z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
% z: ^: q0 [( `) s' ^/ |: sAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 0 P. G9 f5 v+ r/ o/ S
一周工作35小时 我得生活下去啊 , `# o# q3 } `1 K* E- {
y( M1 |& m) p8 v {+ ]
★Then I’ll keep on dreaming
5 q# g T- n% n3 I T我一直做着梦幻想着
0 ?9 O/ C* [) K" G& f/ R! Q8 CTill they say time to go, your day is done
/ X% s1 m, s( @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 Z' R2 Y* h, Y [: X. [$ Ssee you back when Monday morning comes.
" J8 f" w1 Q7 r% N( F周一早上见哦 + u4 A! ]9 l& V3 L
4 M, h; Z! W1 ~; g9 t★Two days out of seven
+ b5 r7 S/ J3 o2 @4 ]周末假日[周末那两天]
8 v" l7 g; s4 H( R Ithat’s when I’m in Heaven $ H B& I ` R+ f1 g5 |
我仿如置身于天堂
2 Q6 m0 X/ z9 A# q6 |8 cthat’s when I come alive . S- w# C1 g8 C
我充满了活力 " @2 z& J: P* X4 S* w
Two days out of seven 2 Z3 Z7 ?1 b5 r5 E; M
周末假日 6 L* Y. G: E9 y! z1 X3 p
let me be forgiven " N' |0 K/ J3 Q$ k- c& U
宽恕/放任我吧 2 u3 e+ q+ F% G3 ~
I just want a little peace of mind
3 h, D" | s4 ]; N9 v6 A) c! ~5 Y: c我渴望内心的宁静 * L0 o3 l0 Z, s0 z+ W1 q
and it’ll be all right.
$ ^9 N8 p+ R4 v' a/ Q( Y/ B& S一切会好起来的
3 v3 c2 ]* V4 ] |7 @9 u
# K4 B0 e: z8 v1 c" Y# R" V1 o: m& e★I wake up and tell myself I’m never going back. " d3 Z! m7 D" s; c& ~
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " O; g: ]1 n# g' d" X' _! h
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. / g. a5 C$ \' s1 ^
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 ]' z- n4 r) M+ l& t$ | RPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
! h: ]* G/ F7 W! G(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
6 s- t3 \- H% }$ b' g) lBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. V2 r* Z i! G. e5 K A但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' B! F) F5 o& B9 h
9 k" G- g( p0 b% L1 v! D★And we’ll keep on dreaming
" i! X7 c. k/ X5 D我们做着梦幻想着 ) n) r1 y* u* E8 S
Till they say time to go, your day is done
; w# @- q1 d, ~% F. U; t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ A" t! J3 c/ n) u" d2 {See you back when Monday morning comes. # ~' ^( p# ]2 M" F$ j
周一早上见哦
" M2 U8 w+ C; \6 z& z9 H, b; {' x8 u k7 M) M6 r
★Two days out of seven 3 D# a+ g4 D* @7 ?: b
周末假日 + R+ e% P7 f- K; J( k
that’s when I’m in Heaven
9 a9 ]2 ~+ J) f, R我仿如置身于天堂 & |9 ]6 J; @2 x+ q. p
that’s when I come alive
' J$ h0 F; `2 a我充满了活力
5 r8 J) F! q( L" W5 ^% O7 b3 NTwo days out of seven
" C" r# ?1 ]" X周末假日
9 Z8 a! f( w* X) N8 j) Wlet me be forgiven
+ ~6 b4 v, A8 T宽恕/放任我吧 8 d0 G0 C0 n9 v; i; \2 E4 u
I just want a little peace of mind - j* B& f! S: K' l: F) z, g* _* _
我渴望内心的宁静
2 u% g. r: A+ i# v8 k, a% C0 Pand it’ll be all right.
. K( o8 T/ \4 x2 H* e# R( \0 X% P, D一切会好起来的
, b2 W6 Y+ Y' }5 c5 W. y% O, {" F/ \; t3 m% ^7 z
★Then I’ll keep on dreaming F: Z7 W/ A: u" b
我一直做着梦幻想着
* p$ u2 q: x/ o1 r5 u1 s- M/ ZTill they say time to go, your day is done : G8 i' R5 W) j5 Y' p3 D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 H- y$ t. M B* I$ o. A' R
see you back when Monday morning comes.
J# x- P) U$ t D周一早上见哦
]# y) ^6 H$ N' r1 xyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
( @3 g, |$ \: N! G4 {' H
, _8 I. C( G. z Q& z( C★Two days out of seven
, _$ d. N. \% t, }" l" ~) M周末假日
: `/ n% H; y6 o8 h9 v c/ Gthat’s when I’m in Heaven
. x3 k/ Z9 Z+ t0 r: i; J; e我仿如置身于天堂 9 `1 x" S7 h2 T, v; Y3 n6 ~6 Z
that’s when I come alive * ?9 {4 ?6 {, c$ h6 ]7 E8 [$ |
我充满了活力
" }) D @6 Q. v2 R( WTwo days out of seven / l2 A. V4 I/ q! c4 w
周末假日 ) ?4 G9 p; g& H! g' D2 B- O4 t5 X0 V. I
let me be forgiven
( C& ?1 w0 W% j* ]3 R; e/ H+ }# ^宽恕/放任我吧
9 Q" y% @+ p' M- N1 lI just want a little peace of mind
8 [6 l, X8 ]; a( Y7 E1 Y7 d我渴望内心的宁静 1 e0 }5 S' B2 c2 a0 z& d
and it’ll be all right. ; C; l U* P7 i( b; f/ D
一切会好起来的
3 P8 `( X% X* t9 b/ s1 A, v+ E4 U3 yIt’ll be all right
: O+ K4 ?+ d: k; q一切会好起来的 ! m8 Y$ Y4 m, O8 f1 M, a
' H1 q8 \) _4 Q6 n歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( a- Y# ?- p# E/ i& D
自己译的不怎么优美哦 |
|