|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' _& {/ x5 P8 n: G
5 }3 t# L1 B4 N7 P9 ~- ^, aA 6 e, }& M/ k# G8 Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& ?: E# t2 D* ]: e8 S* G: @Ahan gen 晚餐
3 ]9 x2 A0 X8 @9 l& zB , |9 T1 [& J2 i9 Z& M8 P S, k1 C$ }
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 B; ?1 B5 |" s9 h7 x/ `6 K/ gBai manglak 罗勒 Bed 鸭 * C' s4 `- P' H: O4 f u2 d. W
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + w. x! A* V j
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 8 ~& D7 r7 a; P& {9 X; Z. U
Bor bia tord 春卷 + [3 \! u5 h. s
F : P% C8 O7 o h( T$ \! M. p
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 e# U7 l& x8 T8 s5 G; mG
4 J7 q/ T$ j% l" h% w) oGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 f5 y5 ^6 [: F0 v
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: I8 O2 f- [3 I# |, f5 [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; W V5 ~ Q, ]$ f; O6 X
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & `+ q# S. I7 F/ |
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
l* W& E6 y- t: d9 N6 q$ XGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' x( U4 V7 X+ Y/ F9 e
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 |+ B, {# V5 m. P6 H8 X. \2 v& GGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. q3 a& V& ]8 b$ g; yGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
. k. `! Y- ~- O/ ~& @H 7 Z, [' |. Q$ T' x, V# j9 z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. ]5 k' v3 F, x, ?K
7 J! A. L) U5 s) G3 n) {Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( B J2 n5 o! [% n
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; v( G) z' S8 W; A% l1 f3 @4 v- S( qKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) Y* L6 M$ ^) m# Q' C* b
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 {( F9 b1 v, X$ G
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # i+ l7 g5 a$ M' R! m0 |3 f
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% ~ @8 \/ z. R* tKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 P, `. o% _+ [) v( i" Q8 ]1 GKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) c) D" \2 E* ^; k9 sKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 d8 \# y h, \/ R
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ) \& K& J$ u3 j+ D
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# a$ C+ @- l! S0 CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 ^; {/ Y* r- xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 |+ b* I- O5 jL
* e" l0 a( L: y4 s$ R3 t @7 lLao 烈酒 Lin ji 荔枝 # H' s' D. L7 ]" a& ]
M * z$ x4 z0 m( `0 W! e" w# z$ V
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( \4 N, }! u, @0 E7 kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 P0 |; r2 c4 o8 s7 w
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 [( j) ^! E1 C: _1 j' ^
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 B4 ^" @. F9 t3 x4 Y7 o3 U
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% ~7 C6 |! M/ X% eMaprao 椰子 Med mamuang
" Q: v( M9 G5 [& C! Q, Jhimmapan 贾如树坚果
& D& W) O- @/ W z6 }) v( |Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : _5 m* V: D5 m( D) d Y- B; K2 @
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
. d) V: F8 W% j) FMo satah 猪柳
% ~0 y2 n$ C1 H/ EN + K4 R# j7 d( E
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : v$ `6 ^3 a7 M
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# @1 {9 b7 Y# \/ V- l/ dNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ o3 t: n4 ]1 c/ W2 p
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 Z/ S- ?8 x3 B
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
( d9 B6 B3 o& M) J$ aNuah 牛肉
& i3 ]8 K; F \+ G1 fP
. J8 d0 ?" \, y5 ?' _Pad phet mo sei+ q l- ?7 }( P4 s/ E8 ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
: Y, h/ E, k( w/ ^' q2 G2 D ejao 牛肉拌绿豆 , V! v9 h6 r8 S+ g/ l6 u* ^
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
' y' O3 s) h7 p2 d; p% I3 I7 GPhal thai 炒面 Plah 鱼
! G, w0 |! }, P+ X3 Z7 M: LPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 j+ h+ d# O- X2 v' L+ W6 V1 R
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ) y- t$ G- u- u3 P- t: l0 \1 y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , B- I \0 @6 k4 {
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' Y2 q" ^% J) B" F7 s+ M6 RPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
% i8 x! ^# Z6 MR
; l* F5 M" J7 n. }* o* `1 R$ KR Raprathan 吃 Roohn 烫 2 _! p, j" I" b# B) D
S 3 }( X5 O) X# }: B+ c+ x7 R8 Y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; E2 k, m6 s# }1 L4 o8 NSie juh 酱油 Som 橙子 8 Z7 {5 }/ h9 \6 _6 h
T
M2 L. N3 M8 l/ @3 N4 KTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: g4 l1 w* N2 @& [9 s' TTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
* R; N. I/ u* ~: M) CToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( x$ x" C' V" i
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& i$ M F# A1 B9 o( I0 kTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , |4 \' f0 b; T( i& P" ~6 J6 t
Tord 烤 Tschah 茶 . P6 J& J, I C( X6 x; y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 i1 u) S; ]& ?3 F( a5 A2 f4 bTuna 金枪鱼 5 w, ^5 j+ t4 ?
Y ; d" ?8 I: M+ h7 z2 s; n
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; q0 z4 U+ m. I+ |3 j& j6 uYen 冷/冰 |
|