|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' K7 @- }* e7 B. e9 [) o3 k1 k" I
$ ?; v! {8 V/ o7 O
A 8 {9 a1 {* o) Q$ u
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 L$ r7 n' v! o1 u& v# K$ \
Ahan gen 晚餐
7 V3 ^0 H9 [/ M( e. mB 0 x R6 h- c1 H+ `
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
; A( p% b' N7 [5 S* @1 y9 WBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! q2 C" ~6 W3 N$ c
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , d1 S1 q0 ^, e/ p8 |( k7 g4 @8 L0 w( h
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 8 \2 p- }6 P4 t- g/ W2 }1 C8 h
Bor bia tord 春卷 9 B" ]; d! P7 {. s4 e# F$ a
F 2 k; K( d0 h# E! F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
8 |9 f/ D6 D3 TG
1 }. P/ z- W4 t! BGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# U& J4 k. A+ B _2 c4 lGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! O2 a6 t) L$ W0 R! X8 u
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 L0 L" a$ r6 Q4 M& W% t
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; n3 \! |0 L7 `- [: }) a5 f; HGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. z% \* ]! X) i9 ], j: QGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 2 b) d5 ~# p) \8 R6 J/ k) ~ }" J
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( K* T* I. a; h! N" ~& L$ S
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 J3 |2 _4 Z) @ T& K. _Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 w( @- F* H1 ]' P8 z
H 2 F3 I) W) m4 a* p/ S) G
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ E/ F; C' N0 Q' C; Y1 r0 _K
' f5 X2 X' A7 cKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 M$ }$ v" p: g; N7 K
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * G5 @5 O4 w# @9 y& I
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' Z, n' w# n4 Y% n7 \7 K& P* eKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - e$ z q U3 z* {& V; o! q' C9 m8 L
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 Y6 H/ v( F" o. y( t' A* EKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
, {/ r. x& o" ?( b. ]Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 j) I0 I4 Q0 [1 Y. B# C% j
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 Q& M7 }2 g) W4 O
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! Z2 R5 b4 I, ~) M: BKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # [4 H5 _: a! Z0 [9 y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * v6 y: V. e$ x: D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 O2 y+ i9 x) M; LKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # r9 M& n- C/ h: i4 {. \5 I0 Q
L 8 ?5 I) q; C# [
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 C8 Q; l, c* G, i8 }M
; r" o3 B" G2 S7 X* OMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 ?. y9 ?3 q9 [$ m8 I9 e8 `Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
( |9 F9 B! t9 _. b. |) s# uMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
7 A3 o! B2 G% W/ R0 r0 y8 MManao 柠檬 Man farang 土豆 ! z% w( m: F, I
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% _* f% ~2 @$ u/ j6 z: {Maprao 椰子 Med mamuang
3 ]' d" ?8 h9 c' n$ m; ~0 {) Q" Ahimmapan 贾如树坚果 & ^1 n, c* |# F' W f6 J( J
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) e: O% O. w; f0 Z7 q! tMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; E7 w4 P* n& _ RMo satah 猪柳
% \, j& u0 i3 w5 ?N " f( F. _/ T' m
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ `, n) S' O. v; sNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 ?2 A' X: y2 H; `
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ?6 ~- c* r/ q$ X7 O
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! `: L+ L4 l, z" tNam som 橙汁 Normai 竹笋
" E: [( p, w0 D) Y3 l! mNuah 牛肉
8 o6 ?' S" w; S# v* n! U9 @P ) n) N; }) e+ A1 I; O9 U; C
Pad phet mo sei
6 }, S0 O2 } a( q0 h, A6 ]0 A7 [% Fnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, D- X5 \3 f' z# B2 ?& Z1 d- Q
jao 牛肉拌绿豆
* P! a" W$ }) hPak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ f/ S0 |4 H N" D& l q% Y- lPhal thai 炒面 Plah 鱼 . u' Z" Q) H" V. r J" O' C
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
/ R. q4 N7 R& C9 bPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * k. [+ Z. l+ q$ G2 w$ H/ z2 l
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
C# A' s8 O4 a& U2 FPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * \, v4 N7 i; e+ k
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
0 [0 l! E( ]! n8 O1 M5 [R
6 Y- ~, ?3 b( l: S& t, ?R Raprathan 吃 Roohn 烫 5 o! A7 c4 V9 [
S ; X1 d8 b) n* r, C2 X
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 @- ^7 R1 t5 I) y3 YSie juh 酱油 Som 橙子 , a4 J: o" }; G
T
% G2 M9 L: i9 H K* S7 YTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # \ l: {* c& h, _: i
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
. P* _4 G+ e1 B4 u( u% NToa ngog 笋豆 Tom 熟食
; z5 a: f6 \2 \5 y M- G7 ?0 GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & x! c7 _+ S( ~& f
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 6 C. v; K1 S. J% I' Q: r
Tord 烤 Tschah 茶
$ Y: K$ Y; @4 F1 kTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 Q! M' D! U. ^9 d
Tuna 金枪鱼
4 Q6 ^" H* v/ y, n: RY ! |3 \4 k* E) k! l" L+ Z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" W' O& [* q! JYen 冷/冰 |
|