|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 p7 G- B/ h$ o2 {% U, j5 g: G0 p6 J1 I
A 8 f( \+ `" d' \: C, |4 c% x9 @
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) y6 o8 }" I I" E$ zAhan gen 晚餐
+ f$ N! \' b) v( KB
2 c" ~0 R- ^# ?5 LBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * i. @1 }- Y# r6 g
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 V7 D: |6 D! H! C9 S! vBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 G2 ?6 z- K) F, U: i% mBia 啤酒 Bo(h) 煮
/ J" I/ t& L6 w) WBor bia tord 春卷
& a1 r7 y1 m5 ?3 J( q% m0 Z+ s; uF $ h/ I- |; l) ?5 u/ j$ j2 a3 I$ J
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. h0 g4 T, E7 X+ F: {/ L/ ]; fG
8 [9 r2 J" S1 Q0 EGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : G) ]4 G0 ?6 \# @: r! h
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: g# V7 }' X7 ?" O; h& AGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( N% U0 a# n9 [- U0 I. LGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& Z( @" |/ j0 s+ UGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 M8 ~( b/ ?' s: }8 [& F# T9 z
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # g) V+ T5 t3 w6 Y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 7 a2 ?# Y3 d9 S6 X
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 u% v# _# L* n. ^7 ], R c' U
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 r0 K$ D: y& O$ V; ~* }H 0 |* b+ ~" x6 s/ S4 K4 r) F
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( p* a; J; S! H* yK
4 a; d: l) @# BKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
5 N9 p) @5 F7 F2 h4 S, ?7 r1 q% o- pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 o# Y9 i, K7 q5 s% X2 d7 cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! h- h* q* i* s- eKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 M i% W. r, I5 L: u+ n, B
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 O( l V! E& m, y- k l
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ w3 \+ i, E! t" Y0 g* jKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 a! ?4 l' C% u" DKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + X( u$ y( G% S" a9 d0 H. K
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 a) x5 ^2 M) r8 u; m8 X7 o1 j
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* f' U: U+ O5 P; ?) ?Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % Z) ?5 z7 a8 }$ P2 e' P9 v0 b
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 t3 L5 r! h1 \( L7 |* ^Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 v9 M' x+ P- g5 t4 ~L
$ ~1 U% v) m1 g! vLao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 A1 ~( }6 a3 C5 A2 a! b
M
" T5 a' u! s4 ~- e& cMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
7 R3 q0 P4 n) P% y5 F0 aMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) D/ |7 J3 C) j& \
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & J# ?7 t5 c! X$ L) S- X
Manao 柠檬 Man farang 土豆 8 K J# P5 d2 R0 c9 j
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & B, f B. l* W
Maprao 椰子 Med mamuang
+ l2 b+ T% J( z: Y1 Dhimmapan 贾如树坚果 & g' Z- P6 o! G1 t
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : M* y9 ^' W2 r8 G& {7 R; J; b
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
1 A F, N$ M8 z( o- n4 ?Mo satah 猪柳 8 \- I& \0 J3 K) _7 h/ _
N . s. Y( F" ^! [" m
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 x8 ~0 }. u- b0 C: T. x5 O. ?! [
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + u+ \! F7 U5 ?! d5 v
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ i+ u9 ]. k; |! ANam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 D# [: P. n" ]' C/ p
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % W1 ?) ?, ^1 L: l+ B6 F! W
Nuah 牛肉
0 W8 P0 ~: Y0 }& g0 n R4 bP ' s+ [, W5 ~0 Z( i9 O
Pad phet mo sei
2 W5 s" Y5 u! [7 I8 N8 Q. b2 [. |) Unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 l- `, K8 w6 V% ^jao 牛肉拌绿豆 + U6 C9 z; p/ g. H2 b
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 M" y4 k9 `# |$ } xPhal thai 炒面 Plah 鱼 2 ~: j' A @; ~: m# K; d
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + F! q' Z! m% b6 S7 t
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 A5 i. Y2 `3 F) K0 p1 w' P
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ?& k9 }+ M5 q; B* A
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) R' o2 N: O' `1 M) u
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 I! Y7 u$ q V+ V3 {5 e( W
R
# F( y+ i! M6 u* A% vR Raprathan 吃 Roohn 烫 & S' V! |2 V* R* Y8 R
S / T& x5 \, J: k- L1 h* @
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, J! N% S* i! A5 n0 b9 aSie juh 酱油 Som 橙子
$ _1 h1 F, c8 G6 Z9 \T
+ A1 Z; A" s8 X& LTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 L5 Q% Q$ c; z Z6 {9 o* r% fTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 _) d9 g$ E& ~
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ' J9 G3 D+ p' i
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 H' ?! O& `( @; h$ b( ]- n, j/ xTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 a- M% ?) X3 P+ l6 Y# g$ x9 nTord 烤 Tschah 茶 3 o# M% g8 h5 S G* c# Z1 S' L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ n' o7 |, m& G" [* p
Tuna 金枪鱼 : q; N/ b+ N, {5 K
Y
' i" Y3 \1 z" M0 I" L& a. ~Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' m3 {* }8 J! m* |
Yen 冷/冰 |
|