|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& |6 _9 ^7 ?6 t+ C% r( k
{, N4 v6 \) K; FA 3 t5 V5 n& G+ U5 c. I0 Z0 Z t3 d
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( z" j, T+ R c1 l, |Ahan gen 晚餐 % G* i5 p% M% K5 r; b7 e& Y
B : p: t* r3 n& z' @4 j, _: Z
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 y( W+ S9 g+ a* ~( l9 sBai manglak 罗勒 Bed 鸭 \: u# L& Q# Y2 R
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
1 k' z0 u) [( M7 R/ f( o8 H% jBia 啤酒 Bo(h) 煮
* ^- S7 \: e3 V4 }! o* f! fBor bia tord 春卷
, C; @9 O# z* r4 sF
3 ^! e0 B6 b% Y; h' z+ O9 uFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , E* v, \, R8 Q. L3 Z' S
G
3 y1 q0 j) j4 m* vGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 0 b S9 t9 F) s9 b: h' }. B* _! v5 J
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 0 W/ J5 ~0 a' I, F6 S1 y$ F, W
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% q" A8 r1 v6 J6 ^7 c8 TGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( @/ f8 A) C/ c( B! _5 k! J) B' X- {Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' N7 y& e/ T' g' V1 nGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 a. ~9 q4 s9 N6 l2 \' a, ]Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
) L7 ^& P+ z$ zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 n8 v( T: z1 _( tGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
+ G1 j+ x: J6 kH $ ?# O# h, M% w, v! F7 X
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) i( s8 M9 O, t9 t9 @
K
7 R* x2 i: l& i7 D/ ^. OKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% [% `& f7 ?0 k/ [Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 M) L, S4 g7 @2 \: i6 l" y; }
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 , g4 P8 V* b, `0 g2 w
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
0 ~$ k0 f* w$ Y) pKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " L: e4 Y2 U5 _$ o) j' Y6 Y; Y
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
1 e, G# g) w) h- j) k$ EKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % h7 R* ?0 h& e; k% P2 N5 n/ s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 $ e1 }4 ~: k7 N! M8 O
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 : D) E; ?& t4 \4 B7 F! H3 ]
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 e. Z1 [, E' o9 iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& `/ }' _$ o1 ^Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * ` @* r% B Y5 {* w
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
% F0 r z2 @1 G7 [$ T2 `8 S, M, AL 6 J. @' m* L8 d; n/ _
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, @/ f1 \* o/ h B6 XM
, ?) [# U" i" z% O2 SMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / X7 L, Z6 [$ c$ l
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 % m( L3 }2 \3 b; o/ \
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * B+ s7 M5 A& i- l9 E
Manao 柠檬 Man farang 土豆
0 ]3 y. z9 M5 UMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 v- r2 c' d y2 s2 s/ H
Maprao 椰子 Med mamuang8 V% T1 y% y2 r k# E- S( v
himmapan 贾如树坚果 # F' E* n& j- D% d9 f$ o! R/ _ W2 _
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 j* w; z3 G" p( \0 U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
. P; t7 b" j% A" t/ DMo satah 猪柳
- P1 x4 R% t' g rN
# k' X! T1 i" i- a2 w8 l: y% pNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
H8 R) T, k S4 P) n5 }& r% X8 GNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( U- e1 F- Y9 T7 k1 f' VNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& u+ j8 }+ V2 C6 z6 L* M2 a7 {Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 p, j* H1 i6 D' T& s: M9 sNam som 橙汁 Normai 竹笋
6 s/ w! L% H* b8 o( a: B, FNuah 牛肉
3 _4 a. a1 ~4 V* j8 jP 7 u3 P+ a6 r+ V4 R
Pad phet mo sei* a8 e C3 a, w. v8 k
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 b; B# }, A6 i8 Hjao 牛肉拌绿豆 7 P2 M# |5 J) a% ^# p
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; ~) k+ q& E1 j. C: V$ T5 APhal thai 炒面 Plah 鱼
4 U0 `/ E! @* b7 F) C3 e4 TPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; V P- m% q& L4 ^4 [8 k `% D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - r2 t# a3 @- t3 r
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # N. l+ W3 ^% h4 B; c! ~
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
5 x- r% _8 t) l$ Q/ b- ePrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " Q6 N/ f" a4 u4 e. k+ ]# t7 M
R
/ x- @ E9 c+ d' QR Raprathan 吃 Roohn 烫
: E0 T+ K0 @8 M8 L0 a VS
5 C" O& n& } K: oSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - [3 q6 w( U1 B4 E" j
Sie juh 酱油 Som 橙子
p% F( u' r( B, u Q3 B; yT
9 v8 b# f. m, J& I' p) A1 @Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* f- r( ^+ m+ Q/ wTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 * [* G: n+ k$ A, s; j9 x7 P/ R* Z
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 @! v1 i6 V. O* h: I% c5 i
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 C* W% }$ o) O
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 y: Q* p3 j/ _) Q2 \
Tord 烤 Tschah 茶
6 S/ f2 k# G6 }Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - G$ L& @# C! U# M
Tuna 金枪鱼
0 M! z5 A4 I2 d% yY 1 r# g9 k1 m3 s ?; r; ~- `5 v7 D# P# ^# b& T
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - y8 f$ w6 U6 `! S9 C" E
Yen 冷/冰 |
|