|
<P></P>; c! K" P% l0 V3 z: g$ n
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>9 ^6 F" Z H0 T
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>0 L4 z& r+ o% ^; s
<P>演唱:Owl City </P>
8 y5 c8 ^4 v$ l8 n" D<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>! s% z# |0 K6 K4 o
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>) e' b0 H; S% P8 P% m- b8 Z2 }: t
<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>+ X3 H0 g) P B, Q* D: S
<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>
( E% E0 ?* _0 C2 H" o1 R6 n! W<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>
5 l1 U. R# t1 O4 Z6 B<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P># u7 A( K" A" l) m8 V& o" m
<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>
. E; o" X& U9 @6 Z0 R8 |. @* v<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>! E3 h ^$ b3 |7 E1 J
<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
6 Q3 x7 T! J5 t1 V+ B' U<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>
5 Y) Q4 c0 B2 \<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>
, W3 G( Y( _+ M# j<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>1 n# a1 q2 @5 Z f1 ~ T1 ?& u
<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>4 |0 H3 x9 o' o
<P><FONT size=3></FONT> </P>
+ C, N/ W; }. P4 M1 n6 M<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>! w0 Q* W- }, p) I" L, N& S
<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>! M: A! y: m" e/ c2 H. W: @; Q B
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
. x, w5 x# i" X# Q& F& l<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>' c( M& v3 l: P$ `
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
+ W9 D+ B9 U. R5 e ?- H# A9 J<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
1 Y& K" P7 T7 S<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>- m' o! k; |7 N
<P><FONT size=3></FONT> </P>
1 {1 A' v; X" j0 b. m<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
' r- z |# r5 H+ U& Z/ ?<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
- X) v& J8 r8 p5 v0 t6 I- b6 e<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>' _7 _0 K5 A7 ]; d" V0 S
<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
0 x3 g4 Q' \" `7 Q" M2 S<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>
: H+ q% j, B/ Q7 A! M m<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>) ~ ~! j v2 B" _0 M6 f! m% h
<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>6 Q* F& l5 E# F8 ]5 G+ ]) n
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>
$ B+ S# s: T; z, \; j5 @<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>+ x, x5 a: f, \. M M% p
<P><FONT size=3></FONT> </P>7 E% e: H. z0 d+ f' ~( v2 W
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
- V8 M& [0 f5 D<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
4 y4 u v. M3 l. o<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
: H2 l. x8 }! [% S6 |! f<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>7 Y& o# b1 y' V
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
$ ?7 }0 X" L Q' M( v. p9 R<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
. `6 k( b8 s0 j; r6 p( v; i<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>: ]5 N/ J3 |6 L# v1 o
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
$ g1 k' `0 B1 f0 s5 q<P><FONT size=3></FONT> </P>4 F* B* c6 l& v
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
' `6 `1 |" r( s3 J; m<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>! E6 K/ {9 t6 J9 v% Z8 h
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>9 z8 G. x/ o: r- [9 c
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>/ U) z6 N% O9 T4 } y
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>4 b/ [3 ^# r2 H5 A! O7 I1 b9 y2 E$ J
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|