|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 g4 i3 B6 g0 p" S. g% |7 f s) S7 O, Q$ c+ i, k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 A* q0 |' ?+ c" e3 k. L
! j/ s+ p. V; l$ f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 O5 u1 M8 u& [1 p9 D1 k. b- \
# l- w8 V0 f$ m; R% v" a, W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% N8 u# K# C9 `8 ]
: H+ j1 j, c7 i8 A 苏:时机正好?
) X a+ ` h6 U8 K( \
2 J5 ^" s/ \: r$ ]5 v7 x 张:是。
# A3 G/ m9 ~' g% I2 S5 v
* o" {! P! z5 E1 H 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; p0 H/ e* Z/ V8 o7 ^9 p! i: s1 @: u7 ~
; I: N# X9 v5 V" o% E; N
博:公使。
- q# c1 C6 {, |9 w
/ s( D( j" U6 l2 w$ d. Y; ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
]( e4 P6 a8 S, j" b! R" q( X* E% X4 N* c% ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# C- q+ m6 Z! o4 Z) m
# ~; L$ S. B) ? 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* I, C* Z8 a* l- Y2 T( |. `
$ B1 U2 a( k+ O- M1 i 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! }% ]/ Q+ C- p( I! T6 e& V/ e' k6 X! d! {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! L: H1 x: d- k& ]
6 p1 f' {) @1 H% P2 ]* S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 T, L5 N0 l& ~
- P+ O! O! e3 I% P7 B$ p2 P1 ~ 苏:哦!: U& ]. C' ]: k- y; n* v, M' `
1 U& G3 C! G% v! f
博:这位是真正的职业外交官!哈……6 Y2 o$ }+ [+ |
" l; ~% J( x; M1 n& L m$ S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' ^& J4 F+ n. X3 x9 [) N9 r, f& e* w; m$ v3 i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. w a8 F* o1 A0 n' E4 H2 l: m& M0 v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 A: Z3 s2 {# S! ?) T, ^$ R1 |$ A: R0 x; Q
弗:是的,说泰语。8 i6 O; n; U* y$ @( A
2 Y$ T. E5 }3 p3 F1 j9 X0 G4 c5 x7 q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) J1 b) K* e% U( C8 u, Q/ Q
9 Z9 |8 L. `0 ^( M: Y; }" x
博:还从来没有吵过架。$ c3 l7 l3 j2 x- g- d
9 A6 u4 U5 U, G
张:是,从来没有。% q/ }7 _- O3 z* C/ ^, i: [
( L7 T: D3 m6 F9 c d5 g 博:用泰语说,就是“还没有”。1 V$ N$ F# w" u3 ?5 D& ^
( g v7 ~, f. o) l* n% Z w
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& p. A( t- E8 G1 h% |( ?' i- i
0 W$ v0 Y/ G5 I5 _3 l2 t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, Y8 o2 m+ _. L( j! b+ P
C3 k( N0 R0 ]& z$ o3 Q/ V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 p" o' q/ [( s; c8 ^+ H
$ t' T& g3 \, c5 Y
博:从来没有在那个时候见面。5 v# l; D8 F! x" {7 q) A
; ~3 I& O' y2 `3 o6 s
张:哈……
* [4 b% o# y( y' _
! Y% ^2 L- d! H4 o+ _ 苏:尽量避开,是吗?
! s; B) z v! ]# V9 K3 U& R
( m; o' y" ~) ^: i: N 博:避开。避开。
/ x# y5 }9 |6 Y6 v0 P
( D6 B& H9 Q8 R0 i% ~" q% J/ D. r3 ]0 X8 [ 苏:那英国呢?
# U% ?9 N7 P0 f9 O9 K3 h' A5 \; p- K( N9 _' a+ b$ E
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 W5 h6 R! t; P: D" S
. m) ]4 Z8 t# y" I* N8 x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& [4 X% X; s; n
* j2 ?. I% f% G; x3 e. [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. N4 j( r# v! c/ L
4 q7 P; _1 q& [, }+ l; M8 F; H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 G" q! ^. n9 C" E) g0 O2 \' I. N8 M; X$ ~9 K2 g s
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 n0 N3 n1 Y- ` i! E0 o; M$ I, A/ u; z6 m& D- f9 ~
苏:那作为朋友,会怎么做?
) {. {% R$ m& H$ F2 F$ E( s$ K: N
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ r9 Z% U$ [0 d- d# w8 e/ q
6 Z/ i2 u! k: W# H4 y9 E5 B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. U. i& t G- l
- ^. g) I* N6 `, |+ v" [ 弗:是的,会交换意见。. U1 u. [, V6 y' p# T8 w( H, O+ P
2 g' E# i7 d8 V9 ^/ w9 x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 e4 J2 I8 v% ?2 ?, q1 J9 K
5 I4 \& P: m2 I, M" G
博:没有困难。" }. j s, Q. q* a$ X% [
) H5 W: D8 d. j: i4 } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& H- E2 M* ~9 u# o% M2 Z; S5 F
; p# l7 l( b# R1 Z; U 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: V8 f/ x0 `8 Q7 d- C
0 `) Y0 s1 Y" I7 T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 ~ v% A5 x, Z( A4 y( @) l. u
% G/ m/ G& d+ c0 ]1 o& C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; t5 S7 E6 ~, ^: y' m* T A
5 ~9 d9 E& R( V- ~ z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: ?. r2 Y4 |4 v @; k( a: [
* b, y$ f. p5 {/ Q( ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 J1 V& W8 J1 E) E! @* @
/ @% v# D- f, W; z) Z4 `5 \
弗:我们必须保持中立。" K8 s0 o s7 z1 {9 F" c$ J- W
. }2 m8 e; Y& t) n, f$ A 苏:始终保持中立?
. c ~1 w% [: n7 ?6 u1 A( F
% j+ e, ?. D% {. ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 Z8 o% F' G& ]) W4 a' q
" ` R! s% Y5 S, P/ R Q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. A# S6 D$ ~! {, f. i6 w
. P. g) T% r$ v" P% C* K
弗:但我们不理解啊。( v" r+ C! x; n5 t
; A4 _1 ?: A% y7 Z
苏:不理解?
K0 T, n0 T4 E( k9 I. D4 @
* W: A; x/ ]) n( V7 X/ O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 P; t+ r# S ~# B) ~6 K9 K! z; a
4 ^ Y* o6 S2 i6 p i2 H# C! @& J6 e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 O9 f; J7 ] P, n0 F0 ]# O6 L
# S/ R+ i4 c2 h0 }+ f* n) P/ @! n4 D 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 n2 R5 n {+ `
4 v& v! \% K. D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. F+ k6 K) |. O' z$ Q
6 }" w, a. J) s( s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! J- O3 E# p, E, y: _, _' u; z: L2 Q2 }+ a2 |, I* |1 y1 {
苏:中、美是同一天吗?0 V' a e C7 `6 q# x
8 y7 t9 R$ G: ?+ B; r5 W2 w. F# {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' ?4 N% Z8 j# x( w _5 y+ C
+ G9 _) l% F+ g& I2 } 张:是。! {3 M, q0 w5 Y2 }5 H# d
3 }6 l1 z% L1 _5 H
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* z( I* @. ~1 J8 t) D
4 m* B: b! j P. J! C 苏:张大使介意吗?. ?5 h3 i8 p1 f& U5 a
- C. Y/ C4 P( C! i+ c [$ T 张:不介意。
5 ~- _# |6 p. g2 g' E. }+ f) y2 B; g2 [9 P$ `
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, k4 ~) |4 d" c/ f: ^% a' B& c8 c
2 X+ P$ v8 G& H! m: S 博:苏提猜,不要想得太多了。0 g1 O1 c$ b! n
' }& Y, O7 _& v- o2 d" v/ F 苏:泰国人这么想。
+ X) Z3 K, M7 O9 t) ~2 `# g9 d5 f5 {2 \8 j; D8 d/ z
博:我们不这么想。" J' @3 v* o- Q
& D' U4 ]2 p2 s9 Q( [5 u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ j& i+ [$ J; m0 A' }. z
* }& Z6 w/ U; h- u- G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 ~: M$ _3 L9 f1 j
) \) @( A3 B! q9 x* r& R6 @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. I6 f$ N* A. W2 d$ `4 P
* H ?5 q0 R1 ?5 X6 }' a* Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 F8 e4 d2 {/ M: Y% N9 h8 g4 e
5 R& C6 {- Z2 p$ c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. [, ^" t/ W% d! p( @3 J1 b9 [! }, ~& R" z
弗:是。0 @# N: ~6 f6 h4 [& E4 w2 Q
7 d1 \ M3 h, s. C& K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& [; Z& s. o- m! l* b. x
* Y6 n A. F& y, u* ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ n9 m7 b- m* \: x, r3 @8 \) p; n) e( m
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, {9 g5 D+ s8 |0 z" |, k4 F" J$ p/ q. L2 U1 e+ G. w& j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: k! q( j5 \4 F, [: }0 K
: o1 I/ H; ]2 S O6 P5 E2 h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! M _3 v& K. {9 x0 ?. R" Z5 y
8 o& T8 c+ v5 C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" y& \ ^# {! R
. x2 }3 | ^: ? 苏:大使感到糊涂吗?
0 K% R( I$ g2 ?5 n: t/ }) P4 k3 F3 K- w) l% r+ m# F& G8 ~( I
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& i. g2 d E h$ h# i3 K% ]
+ f5 \, V. I; B' w! Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 i# K# J# o0 e1 K/ n0 a; ]$ i9 }
& V2 H0 S F+ h- A/ N: I3 i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) O7 U' E- y) E# Y# ?% G% I
; @+ _, {3 {7 S0 L9 X# @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' e6 N/ `3 a" p! G
0 k; E- x h/ c
弗:哈……9 K% I$ O' L8 p9 H( [. R0 ~5 t
4 c& T" Y9 e' s4 B
苏:每次来都碰到了“革命”?
( i2 w, y0 \" Y" {! f4 Q& A# ~) h) h6 r
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 _- a9 D- j9 C+ k" Y/ a; y. N% }5 [1 U! I: ~) V- |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 {3 D! G0 c2 N9 \. e6 Q) c! q# {
弗:那天我在英国。
+ Z# Y p' e5 [+ ]7 g
' |4 f, ~- |. N, l" r* c1 h) R8 { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 I" t( F( H4 g1 m k
0 m: Y6 f# `4 I- A4 p- N' g 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( u/ j2 f2 _+ Y( K% }1 M! _
6 s) R4 Z, R; z6 {) j# J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( t+ F& j7 f' f! X* f$ u, F2 f
& y0 r- ~2 C6 M8 B9 X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ j: P- l! K8 b+ D, h) L
+ I; P5 {& X' W1 Z$ V* L2 R- } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! M5 O7 r$ x0 J: [7 H
' T8 E. i' b% O- \& {* q 博:那你说说,有什么情报?
. D1 I4 \+ y7 `1 I. ?
/ K' z' Q9 B0 \) [# Z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 P* J' F+ o G- @/ ?
: f$ C- A% Q, ? u( w/ Z 博:不对。2 ~& }, j3 t. ?- K
% ?7 a; v+ W( o, C
苏:CIA,可能有什么情报……
( s# Y/ x- i5 z5 M) X9 }- G$ w4 K$ y. T% e/ L/ o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' T5 @& u0 N! Q# ~3 M& E) d
; q Z8 J7 G4 T; i
苏:不是事实吗?3 ]: S' x! l* A3 V" l, c6 v
% B- i$ D( b9 l. o& I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ A6 a8 e7 j; h5 S, p6 h3 I: O2 H* \. }8 p/ l# v
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% |# G+ r- k: G8 T9 m( i) C/ x$ e7 p. W+ i+ u
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 L, I# \8 ?+ O0 R% q* J9 x2 L# P7 k" R0 a( Q9 Z3 ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% J+ O1 [2 c7 Y d/ V
4 D6 i0 @0 ^' b7 P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# k! ?6 Y3 J0 |" Y3 _
3 l* S9 Q# A( s' g5 d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. k) D& ?& Y, B2 K5 E
% N' u! F3 Z |4 { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。( U* I2 Q1 h9 K/ H
- x+ U) B9 ]1 @9 c* [* n( J
苏:为什么?损失什么吗?1 {1 O% [4 R0 O
c5 H+ Z( u8 Y0 V4 W
博:是。哈……
) X7 x, i: N9 @' o/ y/ l( x/ S- W' C/ U8 a- T2 K: R
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( W+ |, u2 Y' Y$ L* v# s5 L: J
. r4 `5 M- s" u. u7 [6 @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|