|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# [& E h9 @8 a1 U5 f
; j7 g# y9 L! c' P; S$ M 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 Y+ _- x$ u; V% q7 q& w; u
+ w. M3 P* x/ }" ?$ W+ S# l 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 `# _4 X# V4 d8 `' Q6 a
8 B! H' F' z8 e9 H) c A3 {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ v4 y1 _# ~4 e
, S/ U H; W, J) N( y, b, N
苏:时机正好?
b2 V& a( g( F
% H, y5 D0 L- n 张:是。 j1 @* I4 D+ ?/ M; V4 f# G9 j
" I8 e/ }( p8 W6 o2 c, y- d; i6 K
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 [- p0 G ]! r! o
+ H t, \1 ^9 q2 K9 ^) _. W 博:公使。
9 e( }2 K% h- `) U
3 Z b' J! S# P* c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ Z# l E2 s; Q' Q( n# W
# M: F9 O- O. T' J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* s9 L! h) m/ v" ~' S ~3 N0 @
; Q1 H- w) S5 |' d e% \' n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ C1 k. A6 M4 O5 w
8 x; I: [# ^ V6 X# w) |
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ ^( [! K' `7 C0 d4 C% b% L: a4 ~( d. _3 U% v3 d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ j' _# y9 v6 Y* O2 {) J( B
0 T G8 r8 f0 t3 `0 [$ J K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 z! q: G# Q% _. r; P5 c& L; X* Y. ^
苏:哦!; f" D% d0 m6 q0 c# b% U
# k' o j7 d. k- m6 h1 o
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- }/ a3 e. ^; J7 l ^; y1 k) R- @/ A! `& m, a! D
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( F) Z& B* | |& g
1 R1 d+ B& m5 N- ]* Y) y/ a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 O, c. W4 K* B' n+ \3 p7 Z
; w; B' m ?8 X- Q* Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 t" P, T$ v0 T3 V
2 J% N8 ^0 ` X 弗:是的,说泰语。/ D% w/ Y* n. {6 L7 t0 s% x5 q
5 L1 |& V0 L7 l$ I7 O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; W. [9 A2 h0 e" Y6 n) E1 y* l
# o! J$ j' H! I# S6 b3 D 博:还从来没有吵过架。7 j4 V2 [8 e$ k) X- R1 G
; g9 S7 @) x' W; s p 张:是,从来没有。
2 h3 {% j9 T* i' F/ H
0 ^2 u; S6 c' J% o' c# V 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ B- w$ ~ d# b% t" R& D3 A* y3 ^% P7 O; s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% q# m# P1 X8 ~$ ~
9 K X0 ?, A3 c. W9 B. N; S" I7 r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' u$ `( i7 V- @7 Q/ L5 q# @
) o/ [$ C& C3 ^9 v
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 H3 b/ T# r8 I8 r" c; P/ e+ g
; o2 ^! Y0 d& z$ r 博:从来没有在那个时候见面。
8 _, W2 \) y& G; ^* Q! @, k& q h. G
张:哈……1 v% Z8 ~4 l, q* J1 s4 j$ F
. I; N9 c5 |9 S O) v, C 苏:尽量避开,是吗?5 U# p0 `/ B* d$ j o- V" E4 Y
. [& K' {" D v4 o
博:避开。避开。
?: K Z& S- x. U/ x
# X- \2 U1 k* L5 z, t. e+ F0 A! [1 T 苏:那英国呢?
* `! a/ z _* S. p/ v: [3 z8 l; z3 {# L4 {% W4 N; k4 A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' w' b2 ~1 ?0 o, }
, v$ A4 i( Q. o, F% i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) \, f1 r: D$ B' V
0 r: j H7 A# T( b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# t5 X- }' ^( U/ U* ^
7 p2 f3 Z; j! @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: v3 ~; h0 F( \9 p G. E
1 v8 l8 B; N% [7 Z) S: g5 C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. b, F; M' V5 Z" Q; P+ g: i5 ^# R% ?
, t3 L3 }+ G7 K 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 X+ Q) ~( a( y2 q. F% w. Q- r; L5 Y( n8 a+ q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 Z; Y1 R5 R' C
! {5 u3 {& f1 C+ c# L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! D8 h) @) c' R$ q3 G5 _( n7 v( s" g- x4 H; L: D$ i0 n
弗:是的,会交换意见。
0 g& `. b" j; V- {9 B8 q
1 x) [2 B% h$ j i t 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, V0 |9 w; W( Z0 n
* i* c0 ^9 Z! v( V+ p, C
博:没有困难。9 E: R/ Z, B- N: T" D ]' C4 D# ?
4 }; w; D1 J1 G! E5 I" I# b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. |9 {+ t; Q( T2 E: r$ S) K
3 w1 S5 H$ |7 c3 V( z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ M9 Y8 ?' d% q: J% Y+ W: W7 G" ]! i6 W+ Z8 }2 j0 d: c) N7 S& x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- Y9 I8 O* p- ~$ k1 }: Z- P2 t+ F
, l' C1 ~5 s: |& b: N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# V5 J5 {1 j$ f8 l3 b( S' q2 u; p- c
7 E/ [; A4 z1 u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 h5 L9 k/ z. |7 G* C
# e& W, L# w. ~5 e) v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 v7 m% {. @! a: y" j, F4 U
+ x; u' |3 y! M9 T$ n3 u/ X, e. P- A6 z
弗:我们必须保持中立。; G# ?* K) k0 h3 M. M& W2 Z
9 A: t/ T. h" x, s' b4 d3 V% I 苏:始终保持中立?9 m0 O$ c) W% U) V
0 P/ h0 d; ^. d# I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 {0 t% G* L: G1 }# v' k
- H# c: c( E- t( f' G 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 p! v4 B/ s8 b# u, S
8 \ d' g+ b" p8 {' X 弗:但我们不理解啊。
, [. ~- e& c8 T2 x8 F- k- Y: ~/ E& I6 y, `+ V2 I: a* m
苏:不理解?3 @# R( |* `5 T4 X% N
4 {( N8 O8 I% p5 A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 U" |7 `9 x9 {, k
' S( g" I( W6 a( Y1 Q( S! L; F/ k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' U8 a. v0 i' a# ~* n' w5 y2 M2 m
" ^: @5 a9 F+ h1 X' e5 S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( s0 h7 L6 u7 ^" d- F2 _/ T
/ l+ T1 N$ N. U9 q1 g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ [0 |7 J% \4 ~: {- ]1 S, e! `
4 I- l- W% ^ Z1 W: u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. `5 F! [9 r. U& @% L3 W* G) Z2 E. A
+ H# @2 t e$ G 苏:中、美是同一天吗?. `+ ^8 @& k, [) X: k: E
4 j$ e( B, E/ j( V2 s8 T* n& s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- w. N( | J) e i+ o1 q" s7 W" o1 G! f
) ~4 q `5 H! A; ]& \( @* U3 A 张:是。
! y9 Q9 f' b' a( \/ F+ y4 ~# A& Y A# F M$ i9 F6 ?% D6 \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; B% ~ R" n: w. b7 e G7 N
$ Q) ~7 o, e& ]. q
苏:张大使介意吗?
' J/ G; j/ q* \, ?5 R7 O7 g5 l. C. d- I" Y7 P* K0 L3 e9 L) ^
张:不介意。9 b6 e2 a, m, D8 b
4 l [0 ~2 \$ E/ r# F: R 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 m4 q; C4 a7 D8 K7 }- K. P, J# [
博:苏提猜,不要想得太多了。" C4 C: s$ m/ ? G: ~( u
4 c. c5 w- n9 ^% C* E: Q
苏:泰国人这么想。
4 m$ [ S" i6 i* l9 \7 t% a0 z- E. ?0 c2 F
博:我们不这么想。1 @ ?& b+ C9 o5 e
% w; I8 K4 C( Q: J) \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" l' I; d2 b- k [( R/ K: z* o! n4 L% Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! i, ~9 o" u% m
- j T' X& B S' g/ _1 Q! o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 K% f; w! a( {1 `
& r C0 ~2 F6 e9 Z+ M' w0 u 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 n; e) b7 f7 J
+ p; k- `1 d( O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 Z" L8 r# x) X! A9 g2 A5 w, z, ?5 M
弗:是。/ e* O {$ {5 s4 a7 g7 x+ |, q
2 x6 ]) {7 M, E) a! _; i$ e4 P$ D* y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 G! G& H1 h a: S
$ g" ^; S- {! s2 K6 q: m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, U% ^& S! O9 ~+ {: D
, T& Z: p. Y. q- F' d' W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# a1 M# I- u, `: V; x% C
: O+ f, n5 i: X0 R* r& Y& q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, v; V+ C$ K8 W- L) z# g' C2 C8 V4 q0 [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
}' F6 o" P# t0 C/ ]# T8 ]8 H; t: a* n+ u' O T2 |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- ?6 H8 k* x5 f2 U
- K& g- h% z5 x" F* k 苏:大使感到糊涂吗?
& T: o6 m% Y( l- L. C% }" e; O h. t0 {: e5 [7 \4 o0 F; s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; x6 R& p; V Q) m/ a$ g& Y6 R. u
9 C; \. |! n' k- c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! N( E. _2 w( {5 I
7 h& `9 B! Y) n 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" a- F6 o# F; t! ?+ V
7 p3 k4 N3 B" M7 _9 L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 U9 z1 G3 H4 Q2 ~+ |
- X4 [/ N% ?, x+ d8 Y 弗:哈……5 r, t; h; F) b: J6 D
4 n" Y ~/ d h% e
苏:每次来都碰到了“革命”?
) D: v2 P# k5 `: H8 B+ |/ i! J" b" n; Z4 i1 k3 n4 E- |$ H" g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, O, O# e6 y3 E2 H
3 P) W& ?8 K% t4 H8 A' s6 G; B2 _9 H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 U; P2 _& Y- v9 h, o z. p% g- B* z8 o
$ U- y) p7 C/ u6 p0 T
弗:那天我在英国。
* `9 A! \2 W. m" V2 ]) v; s5 ~4 U9 l9 A! I7 d* ^9 L
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: A' H7 Z' e1 r1 Q, z" f- c
; W4 a* R1 A8 X! q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ r3 M# C) v3 a
y+ I' z1 p4 r( X6 b& S, _1 L: u 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 E5 t% ?9 r) p
) }/ I$ c- M0 {4 C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 v4 N8 F1 h. Q `
" S5 Y/ L5 G" s% K% E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# C! i) L0 I1 T. U! `: V3 C/ [
+ ?. d6 Z( W0 K; w
博:那你说说,有什么情报?
2 U9 Y" m% B) m5 H. N0 `8 ~, X6 {- x' E. f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% q* O& t* `7 g3 g7 {% y% E
* o& y0 E- H! W; j0 u 博:不对。4 ^$ D4 `' }6 S* @7 b b- B
/ t f) R' Z' T$ a6 c! r 苏:CIA,可能有什么情报……
: q1 }5 F i, D2 _# g2 P, E$ C# f9 d1 |5 J! D! s+ s. b( J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# s$ D1 U2 \6 Y; L/ }
% G! ^; y4 [. k. S) g 苏:不是事实吗?3 F8 {2 K2 Y% _0 ^, n( g+ @7 q
$ Y5 f8 H2 ]2 ^2 r 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: m1 ~8 h3 a) c3 e) ~6 j
. z, O/ e: S- E! s8 P9 D 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. Q; l7 h$ n1 ^7 I9 E- d. [$ I7 S8 z6 g8 Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' v4 n3 \, r: y' s1 m* w
1 o5 l. O* N! i) e4 J8 L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 ?! _ v4 B3 |' ` X+ b
9 D2 o- ]* u; w* v0 g# ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 k+ S8 X% h& y! ?+ J- t
7 u/ z1 X. M7 }6 g- r& ?
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. f1 p. H6 ^" ?0 P j
4 J7 l. G& `$ I8 | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) p. N3 n8 u. ?* c
8 F; g6 p* U3 V: \
苏:为什么?损失什么吗?
, K h, B1 S8 |1 E I4 f& H/ T) |, N: J; o% K* I, c1 n( L- L3 x/ j
博:是。哈……
* l' j# C2 J& u6 Z' k. w+ s- K4 a$ @7 Z# Z( \2 ~1 J. L2 q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 a" O U" Y. i; s3 p
o6 |0 z* r4 A: s, l, h) A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|