|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 {- V7 y z& `7 g$ c' M
: U5 A; R$ ]( j, q4 k% a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ v$ X3 [% u0 D( ^# i
, x4 Y# n6 b* `/ [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 B- I/ ~8 g# h9 ^. X) R2 `: h- r% S7 W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 A& l; a( K B+ a/ U8 a
8 L2 \5 `( V& _8 I( f 苏:时机正好?
" e9 }. K6 P' W" |2 s9 w
- r6 |% V: k; A1 A' } 张:是。
$ B1 h S5 I% T, B( Q& ?* A" v5 W- K9 X2 ^* Y' |$ Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 l4 ^9 N' J, K
; w& K" a3 e f+ L, ^+ H% d 博:公使。) @/ v% h9 L! p2 M# _
+ P* s3 W% n; W" Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? W8 S. ~2 U* X' @4 f" F( k1 x
, {% s3 O# s7 D, W4 F. T- c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 m/ U& F' S6 }/ b' s! k& H* w" a$ h0 e$ K* U, {
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 y6 w+ S7 X2 s9 O8 A' k# a7 x$ @8 J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 D6 \. N" b2 r) R/ u3 g- `, f5 T: e( w" x9 E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, ^+ x8 _3 @& E7 C( U1 Q6 i9 L, R/ I2 r; {3 X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# ^! ]/ B' C2 A8 Q" k* H9 T
5 P: L+ P; N0 g+ ? 苏:哦!
) G9 T) c/ r0 @- |" V/ h
: n( l4 l- i) |) H- ~7 ^4 q 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. P2 U+ q1 ?) R( h$ w
3 a% D% c/ `6 L0 Z3 X6 E* K2 Z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ l- i+ n. g \& @' k' K s
x7 `/ b+ c" b ~$ C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 o8 K( z9 w8 ]- p7 G1 w ?
: C+ g" C: ^2 o+ D+ S# H; x* j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ ~. P3 x7 b7 J9 N: d! v" w- |& ?% [0 R$ F2 m
弗:是的,说泰语。
8 ?, m5 n- G3 B+ x2 F& h
2 f( T: w' l: ?) X9 r) H" @6 y7 T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 n# w* o$ c U5 u% `. C4 g
. m t% v& }% Q! E/ R7 r 博:还从来没有吵过架。: C) C+ q p# D. u: |; c
" c) G& }$ t4 u 张:是,从来没有。
: d% J' g) }4 w5 G3 q
1 A& A) p. F' E3 c6 o 博:用泰语说,就是“还没有”。
- S! O9 R( F. q7 v
6 K" ]$ a% I u5 N+ u c/ Z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: D% Y2 j N |
0 Z& [% o; T6 o" a' | T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: k* O0 T" ~) u' a: U2 Y
8 _9 N% a0 O3 J7 M 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ C1 k+ \ `# l% t- R2 U5 _% ]7 m
, c- d! R0 [& r' \4 {* l
博:从来没有在那个时候见面。
+ D" I* v5 ?! s' J# u8 _4 a( Q; w' E( z
5 H& K- y; r; E! a- p3 a 张:哈……# [0 o( U) O! L; ^( Z: [
7 }/ L+ B5 H4 s' E, l) l
苏:尽量避开,是吗?
2 U B: i1 D9 `: U
# b( b, ?: x3 X, ?; u! n; p 博:避开。避开。
- J- z- N0 l/ D6 `& t
) |# X9 I9 x1 ~3 b 苏:那英国呢?; s& ]8 k7 ?: w( z
- B6 f7 e2 K6 N5 K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* Y W* y+ t& o3 p4 @
# A' P- y: h1 ?9 Q. Q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 X5 b) E( b& n* [* R
) n! L4 t+ [0 v6 j+ T1 W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
O+ s. K9 N- M+ k' \ N, O" a- V6 k' K* o" h$ o# V, k
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% a3 N3 ~5 b9 u7 D
: E( A& m; k- ~; u9 K3 \ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ y( l6 \6 u7 q! i! e
& ~/ w8 L1 }+ ?9 [
苏:那作为朋友,会怎么做?
" l6 w& Z' [0 d* r" R) C6 I n" ]8 G, p1 z- f
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 o2 a! [9 z# F, @4 j. n% k
+ o- A; f# U2 V* r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 O/ }8 E: j' W
' T6 r* e3 n% v( p 弗:是的,会交换意见。: C3 `" G1 Q6 |9 f* m8 d3 P/ b$ z
0 X9 K' \, _2 D; S! L0 N9 ~7 i6 n, ` [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 l* T, o" y" o% p7 Y, ?8 o: U i
博:没有困难。
7 \; r& j- E$ [' z# v) H; C/ [' F6 }' r- s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" D% I$ n, b$ o% ~& i! o1 u
& u' \, _4 H b0 z# a6 p' @# G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 i: z1 I2 e5 G! {, _5 B
! r- x( e9 a, @ [, s( b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, x+ ?$ ?5 q$ N! _, g. r( l) Q8 `+ J% P! H: G3 \& F* F# y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 y4 n4 S9 q# T; J
" a+ V! H8 w; M% m7 N
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 D* A7 A1 ?" w# W
1 c- f# k4 e9 l. _1 q0 y- s$ m 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- a( `$ K- T8 ?4 N4 E0 C/ ?
/ Y% ^9 P% B) \7 E; S6 m. o
弗:我们必须保持中立。' K4 @3 L' L2 q' i+ r+ N4 c
4 p- r$ V6 Y' d# _% n
苏:始终保持中立?8 j# F6 H3 U% c; ^- U' V! t
0 ]0 s( g5 x/ T; U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( O; Z) C! p- }
4 B; G. p9 i2 P5 {( n# x& L r, f 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 e4 ]4 `0 n+ Q B' c
) R# } |# v- Q; o8 d: u. ~
弗:但我们不理解啊。
: ? Z9 p) p5 Y" [5 w! e& \4 K1 C2 ?; p4 L3 L
苏:不理解?
$ f# v- k" Z @3 E# @* O8 k! S5 T$ N [3 P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, `+ T! ] B- t8 o7 F
+ k Q9 {$ g9 c( ^% M$ l) \& [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" t/ ?' R5 l7 m: {! G! r5 B5 {
. R6 V: b# D; b) T) T b& p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 E& ~# m, T0 c% ~
, |) D9 G7 b. ]# I4 M 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- X5 z. F0 @+ @$ @0 i
6 W/ l C5 m5 k/ q) M: n( r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: P1 T, a( |, Q( ?( `+ ?0 f
* Z: H0 N t4 f+ f4 N
苏:中、美是同一天吗?
6 b j* ^; U5 K
% E: C% H$ M6 @2 E7 m' O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 T- P- m9 I/ ?& o' j! i, W$ `* F- }. y6 D! u* ~: h6 Q
张:是。
. b$ S7 e# ^; n- a. H2 R
# e# s3 W! x# A' @, G: ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% e+ X6 W6 R- L4 c" }. U
6 H8 {. I7 z" [! @- ~* o+ ~ 苏:张大使介意吗?
8 Y; X3 G/ v$ w7 ~: a8 ^- L# a# S; S8 k& a/ P' x
张:不介意。
/ K5 _+ |/ N6 V/ }" v
+ W$ Y. b+ ~8 a 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% z2 ?# g/ @4 P& {7 L6 k: \3 g$ ?& W: N' r) z$ C5 l6 x7 E! O9 H
博:苏提猜,不要想得太多了。
% z d/ z; q) b. h6 v
: W" M X8 F- V7 N# l" \ 苏:泰国人这么想。
9 ^2 {& j% v9 ~" q) f7 |
! i. g& A C( @' P, N 博:我们不这么想。
! x! S' g* i7 w, S5 g1 ]6 k" Z5 T& g& `: G
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 i3 l/ p" K: N9 B7 r
5 k4 ?, R# i) e, `在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- p$ W/ R: ~, b$ B1 k& _% h
9 H: r& D& o6 }& ]. L* r/ e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. l$ `+ c- r& O, `: V& e2 A4 v
: i" y6 Y% ]: _4 k. Y Z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* k) Q8 y9 M0 Y4 ~! ?7 E
# V3 k1 X2 W& p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
j! I* P. B7 X' R# g( _6 V
# W7 w0 y4 s0 H* p! ~0 Z. P( B 弗:是。
: A# [) I' ?3 Y0 P1 n a1 G) Y& o7 E* {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% ^( X) M E; j( H( v1 H4 ^* B4 K; \! B( n7 H5 h: K. S0 e0 v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 J. X$ C0 i1 ` z+ v: z1 C) w! }
+ I+ ^0 T. b1 S# `5 V( D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 O/ H/ Q6 I) s- Y5 L! g
1 w: V1 j/ O! }% G. X; V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 g7 p: L0 O4 o {$ i; d( b3 e$ D$ K$ L
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ g( I" E1 M; |5 n5 [4 [
& ? @9 z* z0 r% c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" \; E" N P! p4 W
& z" A- O) O. c% k 苏:大使感到糊涂吗?2 y: N; G! \' I' f6 n2 Z! ?
H$ _% \) X |) d5 |# u: R
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) Y3 u* t4 g& W* G' T9 }* e6 u* m; C/ i- G/ Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ B* p' c) w d) @8 T9 Y; G' Y
( L0 Y. L1 w3 ~( F z M! g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. @/ E+ z/ D5 c9 P: i
4 q3 ?( N9 m) j4 `; d7 m @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( L! t5 N2 i) Q: ]
- w4 N) M7 o( d) {' U& ]$ S 弗:哈……
+ J4 L+ x: u, g1 }# e* @
" C" {" s& D# O5 W& w1 n 苏:每次来都碰到了“革命”?% ]: [/ a: i1 M* r% m9 A W% T5 E) D
. g) t4 q0 L: I% d! P0 b 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% I6 @; o5 r: _- u0 v6 x
4 K. L. J5 H. l9 F" G( G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ r5 d. l- L$ m
6 l6 q+ `5 O8 M8 v8 l0 [
弗:那天我在英国。
# \0 k6 M- t) b$ M8 k& f# e
" Q/ {5 Z. X# ~; a t# n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: f2 ?. k) b$ y
+ ]5 _3 e$ F p7 c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ G7 m, L- ?8 ~
8 Z1 n( t8 ^, R+ x" u 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& W- N' e7 A0 D9 i8 G+ ^
* W2 R4 ~, G U" d* n- H# m
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. O' {2 c& O$ ~8 I! |
+ |7 {7 S8 x1 J" D( X: C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 i& J! t) T0 z/ E3 o
/ b1 C- w, T- P B) \, I; c 博:那你说说,有什么情报?( f. n! b, z4 n% h& D9 i, r; F; V) d
# o$ S2 T& _( \2 Z* e& D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) F3 ?7 a8 c4 h
. E. O [$ x4 l7 |, Q5 z8 S( s
博:不对。4 f* s7 M) ?4 d7 p2 @+ j" p
; {4 p, R1 `! f- p1 d4 f& ]
苏:CIA,可能有什么情报……7 x; m$ J5 H# r R$ c
3 H( F5 v) E4 S# v. v( A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 l! g# J a% C3 z; c ~
: g( m ^8 t9 I" `" A4 j
苏:不是事实吗?1 Q. K2 d( N& {/ N3 d
! u$ ^ ?# C: l7 b! W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 Q5 I2 v7 t* C% A) _" \" Y# N+ d4 Q4 ]4 D1 _3 A+ I1 N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& a2 X6 T2 k1 B1 k0 B# e* [8 Y
, S4 k7 y2 ~3 X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" \& k0 R) b: ]% v3 `$ ^# ?
! R. y! M! d; V: Z1 Z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; I% J) ]7 b% B* Z, ^" ]. k
/ R4 G8 t3 C9 Q' a/ o) i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' s, X/ q, X8 M# t! s
* E0 q/ W3 `2 l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 z) y$ {) l& p3 v1 G" o' \6 l9 R( l$ O9 a Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( L n) a& f9 r8 M1 m2 W! o
( a! e5 E" p9 f% T 苏:为什么?损失什么吗?
* M. a1 V# s4 p$ K' \( E+ {& Q9 ]/ ~& C) @
博:是。哈……. L4 f. L( r) O* Z" o# y1 R/ [
2 `9 f- f7 w8 j. U: d1 k8 _' B" S- y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, e9 d2 U5 ^( Q W4 J4 k0 r% j; `/ ?: u# H3 F5 f
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|