|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. Y6 q. o$ y, f; D) H5 U
2 q Q' w. _- H! m9 }/ f4 x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 c% {2 A$ o: R* p5 x. Z5 F
[( N6 q# g% N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ A6 Z4 T% `" p8 l& c& [) }: P/ P
0 U& @, x1 _8 K3 m$ W& Z4 Y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 t( ^) o/ q# L( U7 b1 u# a4 \, ?! v5 O
苏:时机正好?
s( @% ?- W- [2 ^) z$ J
# h) B& l1 F. J 张:是。
$ x3 |* ^8 C5 h5 f
w3 P. S; B" Q- Z; w 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- F2 W" J! ]* ^# e! i
% K- M2 G2 w' b" K1 ` 博:公使。2 I( M( A* m9 a4 O1 I
' s6 i1 j2 e* ~- ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: D0 E. F! d* d. ~0 s
: O6 {3 m/ O4 w0 t4 A; `1 A8 i4 i$ Y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 ?; j$ w) W1 o- q. L: X. d' T2 y! K2 M4 v2 l7 k/ X% K/ k- I( z0 ^ ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, O6 H( y0 ^2 Q
, Z: m3 w9 G0 [! C. Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 O/ O& ~5 f) Z, }, x' }" U$ i0 X9 \/ }( E: b" `/ i% L5 j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 K' e0 U3 G# Z' D5 T/ T8 c; j1 u. e6 I+ s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。' j, m5 Q% y, k( p% A6 f
1 y8 a- C( t: v9 F4 K+ n/ }. u 苏:哦!+ E+ |0 z) d/ L
$ n4 C$ _. r" ^1 M& u2 S 博:这位是真正的职业外交官!哈……7 J3 \* \: L* s
2 r, B! ^) e/ p& M2 s: G7 X& n2 ~' ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
_% Q! }+ h1 d: {5 E5 Q; w5 I6 @
- ]' z6 W: Z& L4 s! T: q# K 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 J! T) A+ b* Y8 A! ^2 d1 k
7 F$ Q, n! q+ `' |. Z( ]; e# n- r 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ R3 L5 b0 A8 k- X% j* Y- K" } U: U+ V& }' m
弗:是的,说泰语。+ d; Q* P- _( X z2 p6 A% n6 C& q
* Z" f# G% g/ x9 W5 t. ]. u& {
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 Y5 c# k) M9 o4 k
' u% o9 g& `! p7 v5 E& ]$ H 博:还从来没有吵过架。7 p1 {) I' V" g# |
9 I3 G( e% Y3 m/ p9 q' w% E! G, P 张:是,从来没有。
) {: d5 Q/ Y, E2 u% m2 z& X
6 v4 z0 k3 d2 q0 k! p 博:用泰语说,就是“还没有”。# R2 U& @2 U5 i! G5 A% N% P4 f
- f# N' H% [- G5 P. F( C B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, u% T* o/ x. [# h) L" J7 f+ i3 [) A8 |. ^) }' n5 I7 U2 Y+ u" W
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! a; n8 Z, c7 N
' f8 P: P9 j5 `0 Y! g& L5 @; _0 m3 K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 N; T% i8 |5 g2 @9 Z- G- w+ U) }0 o
; {6 H ?6 w5 X% Y
博:从来没有在那个时候见面。) D. ^% c( h; s; ?1 t1 p! M
' v/ ~6 R: V4 o% @
张:哈……- U# h9 E1 `1 V7 E5 x
0 T0 h" V5 |% e
苏:尽量避开,是吗?; V* n3 m" f, n5 \. [3 Y) a, D
4 U7 v5 G# y! k7 h9 P
博:避开。避开。. L- k2 w: x# I
6 h& R; C7 \" G0 N/ A 苏:那英国呢?/ h, |7 p0 S- @+ y6 G2 K1 |
+ z0 i( r% b# G) O' H5 w 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) T3 T/ ~7 A) J' O5 J
3 \& S' f/ t3 v% p$ p6 D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 s2 P n! A9 M$ ~
5 ^0 d6 Z7 f( B5 L6 J* Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- o! {) e1 [" ^0 U, S$ i. y
8 b* ~3 ]9 W5 P6 w+ b, u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) H2 v" Z! G$ K3 U( V0 a* J1 s4 X9 x6 X9 G2 N8 G, H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 p" _1 x& q) z* [! Q# ]: F p
, A3 E9 `# } \7 g 苏:那作为朋友,会怎么做?
' T. k/ D5 p; j5 w
7 X2 G/ A1 o2 g( J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' v* C" Z/ n; o
$ [1 O! k$ p6 r5 o. M# u# F( A- {4 [1 d
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( h( C( S- z9 K3 x I
7 S& ]" x' O) E8 b 弗:是的,会交换意见。
' y, `6 h# b2 G7 w6 d4 ^8 e, B% e' D- d, g
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- P! I/ G! g' {- z
2 Z; j( T1 m, ]7 t+ q. L3 ?9 }9 k
博:没有困难。
6 G3 t1 @3 s! Q3 i, Q V% o* D. X; F0 F y, w( a; n; {+ L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 f# P) g! d% c2 b% ^% k1 n- n7 A$ K1 g6 \ ]% ~: F! R" h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 ^8 P6 E" L1 g; a, {' R* d- I9 Q' }+ W' `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ a. J: W& B" u' q; f& l$ }6 L3 E3 Q8 T. `2 B; q7 L' H4 Y0 L; a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 v& F& _, D: }0 t5 ]% U. O/ T0 W: E! }) v8 R) O3 I. ?& _) E) p* m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 ~% Z. k& M' d
% z( p* C h1 o5 {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 h1 x3 p, g" Q; h
) I. ~ ]2 e2 E, C' q 弗:我们必须保持中立。, M1 d1 z. [. n
' C0 A* u/ ?- d5 v5 b0 ^2 t, r
苏:始终保持中立?
. w- D5 g, J9 g
{3 t( N8 Q- y7 T' I- {- E& n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 q, U( @" C+ I
' ~/ \0 X7 U& ]( b: \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( m7 X" x- y/ a/ e* z7 P* }7 ?9 w( w# y' P$ W! x# h3 j/ m
弗:但我们不理解啊。* \1 F+ b c6 K5 [% e% N1 S9 H
# Q2 a8 n' G) H# Y v9 B9 T
苏:不理解?- q+ x" U" I$ r1 @! g
7 F+ |+ C: X4 Z& s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) C7 B( K( \; q( Y. A& ]
, k& I. T2 q/ } b5 E& I% N, m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ c% f; E5 H1 U9 ^
2 ]: T. e+ B/ n5 p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! h$ P: t4 h+ p7 |- p2 G( Q5 u0 t$ F K+ z: s0 g* ~, a8 ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 m- |9 H9 B( O* b% `" g# O6 x' k& R7 G( F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( `4 g$ ~4 I$ V; Y' l% I4 }- H
7 |: e) E+ E, Z5 X" S, j l 苏:中、美是同一天吗?4 o- a ?8 `" I$ A
! P4 s3 u$ J% `& b H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- p& X+ A7 P" N( M
& Q( b/ n+ B. e, c* N6 [ 张:是。
1 t3 d6 b6 S0 v' |( n
! V7 X6 |/ ?# [- p, ?% {, y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* m5 P6 a( T1 U$ w; K r
! s+ a6 \/ W3 f+ U. ?4 x 苏:张大使介意吗?7 n9 n2 n5 j. y8 D
+ s7 P0 |/ T0 l: X- p 张:不介意。. z6 F6 |& J i) q8 G
6 r. N2 I/ M: B0 b* t* @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
j" [0 r, ~! A2 C8 \: A& Q. `' P3 ~& }
/ C% x8 M, O4 k3 o 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 S+ c0 s* l+ j" `! V8 q
8 [' _0 ~' G! o" N 苏:泰国人这么想。" W% s1 f, x4 Z2 _+ T1 a5 P
! ^5 i; F l/ \+ D 博:我们不这么想。7 P4 w* F. `3 _ q! e, W- U
; ?4 R4 c; i5 ~" J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- o# m$ Y. a4 \. m4 Y
! [0 L/ ]5 N: K% q- B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 b/ s: c; y) U6 f
0 T( r/ B, \* B& A- O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 w4 j. r9 p0 P' [1 H' V) q0 x7 N9 f" t5 q8 t( j. e( @0 v3 M7 Q, E0 k
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( F. E2 @% y1 d* W/ p/ l
7 \6 I# P7 Y( K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, y u. o& S1 {' Q# q: q5 _. d7 I
. Y; E' r2 g- c+ d7 V' v! h
弗:是。
' U9 z: \, _5 G( M9 c! q
0 A7 q4 t" ]5 p- X* `' L7 \! p/ ] 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? S! `0 H" F9 Q3 {0 o
: ^+ \7 l0 m! B( S! n7 N6 O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 p/ I4 f6 x& P- c$ l; Y
% |2 r& D2 q; B) f' d) U 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ ?& i/ O# N! ~7 ~* s8 p
1 F' M7 E8 i3 x1 B1 k 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; K( y! X1 X+ J
% Z0 E, V, M5 D: s0 Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 z; u0 T3 W5 Q1 s& I- q$ a
" _/ U0 B" B: b' k `9 z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! Y" M/ D/ s/ e* v+ f$ G e1 _
. ~) _2 e$ B: y( Y 苏:大使感到糊涂吗?# k- H- {0 a; I. } u3 j& a" X
) I5 k' W _. m 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 j) L/ g' M* J! o5 ^5 B5 ?: o, O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# Z, f# ^0 ?; i4 y" Q: _! Q: z+ d
) v% h; N9 O0 c: B3 ^1 y9 ]) S. q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# V* f$ S! L+ V% M1 I* D8 h) z! f% d& p( S0 m2 M7 g& X" }" i' N
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( R% _! E$ g0 F2 }* l& t
7 Y6 d7 b1 R' C9 V. s/ S; Y2 s. l
弗:哈……( [& I5 l( q) P, l: P3 ~* b
6 ^$ M+ X0 W+ P0 V, r& E+ A8 |/ e 苏:每次来都碰到了“革命”?0 l8 E7 V0 a3 t% h
* |# T% |' Z* W" C4 g5 Y/ [6 j b 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ J( b p5 M; y6 s6 t
0 S- x' {8 W) e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. I' K0 i8 e1 x7 |# F8 l
* I( u, j0 g/ w3 x* S$ R7 n
弗:那天我在英国。
# S. D8 {2 j. I0 }2 I& m+ Y; J
3 w' N! }! v; f2 d& T, O& z0 |+ w 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. h" o$ n5 A o7 w" B* e- D
( R' }: n/ ~8 A+ V' X0 _3 k' E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% ~% O+ C& N- L7 a/ e
7 v/ d; P8 U$ V4 z' H) _ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! x4 ~+ c t- V$ `. h
% U$ R. @: k# U6 w! L2 r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 u: j: @9 j2 \" v
P. b% i. S( e+ O) ~ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# ~9 T0 I7 F; m+ t6 ?6 P" `
" q& ]# P* v% {. T Y
博:那你说说,有什么情报?
" m6 p5 y2 c5 n6 {7 g& t& k; `" p& ?3 m) z7 S+ k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 A+ R& P% z, y. T8 d } J G) y5 ?6 a' N3 D
博:不对。
0 }3 F" e! x* ~9 o! |3 ]
5 S7 y8 X- k8 F) J: H 苏:CIA,可能有什么情报…… Z! Y, d3 l1 E% t' `
- ~/ j6 [7 Z" j, B( M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" ?" ~5 ^- V0 Q( r
) m, x7 C+ c1 e" i 苏:不是事实吗?
. A* W' h1 }# w8 ]
8 i3 x5 H; Z8 p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. X0 r9 \4 j' b' s m
" m' }9 v1 P' I' n3 g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& |4 h, h+ V' @
" A N& A" F/ q1 p 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 \7 x& ^8 H: X5 Q: m4 K9 v- T* c5 F2 P, S2 N
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 u5 f7 _: p' M% n2 q$ L# @
9 s3 x) ?" t! T; a) T$ x3 D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 ?( c2 q& w$ A0 C5 R1 O3 n# k
* W# D* L$ o0 J: \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 H) G0 X* P! B! \" d" r
1 R8 M3 b& Y' [/ z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 J1 F9 Y4 ~% x) |) ~; P
# N7 ~7 X$ _" {* V; b/ y
苏:为什么?损失什么吗?
6 u/ u1 e% q a: l
: f# [$ O2 j. T, u$ U 博:是。哈……
# u5 v4 _) S9 Y3 V
% l( r" Y0 a4 {! X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 \" N5 Y7 H+ P: W) a
; U: Y# T6 f5 l4 [3 B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|