|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ Q' k# S# Z+ x/ c' q$ b0 D9 E: }. E% M1 x, f9 n# K
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! E* M! K2 L3 ]6 B& j, c
6 P- D4 O$ U9 `1 E |. @. T* f; L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# p E. h3 i0 Q! e* v
- U8 @, Q8 q* z# @7 Y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ v% h1 e1 ], G% Q0 H) m5 ?, @/ X+ V- C% t
苏:时机正好?
7 a1 W- S+ d" ~7 g& w* b; z& [/ Z* H' L% J6 d) \+ L
张:是。0 W$ _. g$ z @# {- X
' Q7 R6 x. R6 y: H2 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" c$ S% H& v) [- a0 i1 G/ R% b$ r; W( G. E: e+ b& q3 o
博:公使。
) n# ^8 ?4 F& [( n' t
: p% m+ T( o0 c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% `9 ?9 E0 b2 x1 E! R( F5 B
9 Z. z& y0 m. ^$ a: L) ^: K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 f" B2 A( E- |7 P
$ J) n3 k" G& J8 b( V+ E7 s 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) H( m8 c, T; `8 |, D0 j% ^& d$ C* A k# h/ h0 w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( Z, t9 C8 l! N8 _$ c. e V
" ^. m3 R7 i$ H3 w$ i8 x2 z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. F3 `5 S' k. O& o
& Z% ~! y% z: ?& l8 } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- p$ }" k3 z6 d7 Y5 D$ A
0 S& Q$ c0 W; @/ n0 s. h* A 苏:哦!% h$ x h" P. c4 _' S1 v2 H, O$ S
8 t' Q4 O0 O5 Z d! i
博:这位是真正的职业外交官!哈……. t; u& f! e3 [* `
; |! h( z/ q6 l/ o/ y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 C% s6 H5 M0 {$ z4 |
9 X J9 j) Y+ Y& M; F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, s- h) C" S( ?7 \) S
3 s* N8 w" l2 F9 w$ X' n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& s) z- {7 _6 z2 s6 Z
8 U i/ j2 \1 }' R- M 弗:是的,说泰语。
, |! A! t" g0 O! W( [0 w( q) p9 T5 G+ |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) F' V. V1 k9 f: c) k1 `" u$ o# ?0 [! z/ _; G
博:还从来没有吵过架。* K0 N; ?2 @0 s$ }
; r* v9 C3 P. g6 ^ O 张:是,从来没有。
5 n; Z: ?+ l1 x e! m9 V. o+ w9 r ^ i; R+ T
博:用泰语说,就是“还没有”。. [4 h, O* N- ?& y# h$ ], C2 T
: q* z& s/ n! b+ G
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 l h# Z9 E- c w) D2 n8 g
) `& |- [1 N7 _0 |4 d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* b: k D, b% C" Z R O" T, a, `, L' p" q% s
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 d1 m( H& a& ?2 B' O: J1 C1 c
* k/ r% B! t- Q% o# N1 Q w# j1 A5 g6 n 博:从来没有在那个时候见面。% s' a/ p/ Z$ U7 w Z- Q; f
& t+ b, e: z2 n9 D 张:哈……7 ^3 E# N P- p7 o
& ~8 L$ d& w# _ J. t" [% o/ K 苏:尽量避开,是吗?
/ m. q) d3 V9 ?9 x: U# Z+ ~( V4 H2 e- W1 K8 e( L
博:避开。避开。. L! X" W5 Z# q' v* R) f* R- e
6 G) h" k2 y& o6 a4 i3 b
苏:那英国呢?% S+ V0 W( W4 }+ k
. _6 F- S: q( G6 I# x- h! \/ j
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 T9 N. G. s. I
9 C. O* y+ t0 Y1 H- ^" W. i 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% b2 h/ B1 s2 ?7 s2 |% s$ q
+ L% Z# e( X4 |. O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- A E9 ~/ N% T# H
7 c3 ~! G! N$ D0 H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ x9 z6 U( M8 Z4 V! t( n* `$ o/ l z' m0 v& l4 x5 ?( `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# F, x' u$ g2 u+ h
& O5 h/ H3 d4 f 苏:那作为朋友,会怎么做?# b5 a! K# Q0 l; P& A6 p! x9 j, U
0 q) L2 Y( `/ c; t8 @- K; Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 @3 ]9 |* {0 w ?7 l7 {* z
$ q, X, R9 w" I2 W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 Q# ^/ e& w, Y& M; \# f
- y) F3 W/ O$ k. a& Q4 w
弗:是的,会交换意见。
" A3 ~9 ?4 ?* D1 R. E( J# Q# T {& h& s$ p+ W/ A" W
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 y2 n8 d4 [6 M8 D
# k5 o. ~1 ^: g* I
博:没有困难。
* J# ^* ~$ D3 |, b- A+ C
/ P5 b' ^8 e! Q3 \( V 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& A0 O r. p/ I
( m9 y( t8 X8 e$ j3 ? 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 j8 p6 B% P" ?( Y# O
7 Q; k3 `! \+ g" L$ I' M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 G1 b( v% @" W O" j$ g3 t& t3 _4 q4 V2 U9 `' T5 g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: l. L5 U. U- M) N& z
& C- P$ h3 i- m0 Y, s) V! m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* k. h: a" u! X3 a
: y% L5 g) H/ }( q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! Y \. u h6 V( _8 [: W
+ n: |9 u* _. M7 x 弗:我们必须保持中立。7 `) T' f2 V' O& @% m8 c% ?5 N
7 ~! [. n5 [7 J- F 苏:始终保持中立?
+ c( G0 M( Z% j" X
3 R$ G4 p6 N3 f5 u! h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ G+ Y' f D* i
4 C# f4 H1 j$ I1 i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( S9 y7 r/ ~, O w( ~" Q2 W% A r8 D0 X& d7 k+ t/ Y
弗:但我们不理解啊。: `' N9 Z ?" j
+ B- B' B' J& R h, g& h5 w 苏:不理解?
0 N! k0 p$ Y0 h4 }: R/ M9 x' r+ K6 w+ l- e- o3 @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' K$ c# M) D# {2 Z3 n1 U b! G$ Z3 M! g" p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? l1 Z, e2 D- r% F2 @$ q
- U j D: R; d. w/ b0 r4 w2 l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 i3 H, G* r% p* H1 N Z3 t- F6 z5 M/ n1 L+ N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# ?8 n. B& o( ]! v) w: s- s: O& i$ ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# d# G: Y5 E) Z- D! {2 X
: h6 P( Z7 r' D" L
苏:中、美是同一天吗?6 H4 q' Y8 C+ b' q
6 M1 |# @, ]6 v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* o ?* y) D1 y/ H7 p
$ ]# w3 f& C* o 张:是。
$ ~4 U8 ~3 N) p& T6 z- X
" l' w1 ~0 \3 y- y/ ]: w- C. p 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; K c+ ]9 z. N" m7 h4 a6 U! C. y/ H3 I H9 C W
苏:张大使介意吗?- a# g" L1 M" S& o! F
' |7 M a3 L1 K2 G G3 `. u% u
张:不介意。: u0 d/ a) X- ]5 X; q* ]3 ~8 k) z D
, @! O, U: Q! L% t. x# Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* {! k$ R" Q! N8 i" ~: i3 h6 v8 o' f0 {) _4 y3 ~
博:苏提猜,不要想得太多了。
/ H- Z. h0 K. j% j o* u8 O1 ]
, H9 ], h, t8 v# { 苏:泰国人这么想。
# w3 U+ H$ C8 E R+ D) |/ K j0 q+ F3 }0 r( n5 _- v
博:我们不这么想。* _: \6 `/ h/ l4 g; z$ @* q1 }; `1 t: h
+ {/ z L0 m' P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; G% T6 j9 f7 ]0 Q+ ]" [; p
6 \* S- l( g# B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
s; X0 v% o4 n; l" g2 l8 Y0 g X1 {+ k* D2 L# j, G- t& k- r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 ?3 l7 c2 ?) X
1 c% f) Q5 i4 {1 ]& D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# k" O9 W# W* `2 I. h) s& B# k' S% Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& o0 {! V' j7 y
' m5 {% ^+ {& `2 p6 V% o 弗:是。
' f! Q" W1 `. h# q. N& h! `) i) ~/ Y* O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ N4 H }9 y9 m- e+ }# Y n
# v2 q# w ]5 C" d+ n8 u" {8 B
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ q! w y/ a- m6 s7 y C
0 A8 C8 g, k- A2 h b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ {, o. S. p2 D# [9 j! V& k7 b
- W$ l: S9 x! |4 P/ c( B$ o% G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- {0 H* y4 a8 S" Z l( I" W! y+ W: c$ N/ m1 o0 ~$ P1 N+ h
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 v3 Q) {! S! _1 @3 @; h3 d& L
4 N I0 t. M/ }1 H5 H6 w6 V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" n( e* _5 o: ?: ~5 Z" K/ f
: w. K" e* J2 S% d0 v
苏:大使感到糊涂吗?, m* y. ]3 O$ ~
- |2 F" g8 l* F x/ n- r# F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 v! e7 [# c4 P8 n9 z# P4 q$ {* O& U8 Z* u) [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
`" I! O& r. X; o7 |% J
' e! L% F7 F5 e, x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) V$ Y0 a O& ]. V, t
1 h0 [. J L3 ` 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& U3 ^+ h/ l9 W
6 c' o1 t. d! b% @. H V 弗:哈……
5 \* Z' Q4 K+ [4 [% ]/ T9 q
$ E& H. k8 u. H9 H& z8 [: R( U 苏:每次来都碰到了“革命”?4 G/ o4 o) {3 z& x
9 Y( P4 f( N8 X+ U1 t, T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& B, }4 o; c# j8 |6 n- {5 h
% t9 |5 \) _. v I$ D; Y1 W, o. a
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( b r$ a, I6 Y
% P+ h+ T! v5 i- h6 `- i$ U, F
弗:那天我在英国。
# i6 X) q4 g5 G# U Y2 g& q; e5 A2 h" f* \; i' b1 l
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- R8 w$ U. W, n: T7 ~: K9 w4 J( W& G6 @8 D; s( ~& @* v: \" D" L3 S6 u2 C
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 R# p$ `1 A6 X
( ~6 N$ E6 o9 p# N: A; g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ P5 `4 o+ P6 Q# b7 Z: i" w6 n
; p& z$ W# _! t" i; W6 N- t0 ] d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- p' q, Z" t t& W: B7 B
' E; [6 ^7 r& K8 C( s+ M2 A 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& O/ o1 Z* z- g/ D
0 K, A3 Q2 A `3 n7 }. P$ E 博:那你说说,有什么情报?5 b/ _ ] R; t% _. f) Q9 W
/ a: P9 U5 G, K. u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 L7 P7 _* ]0 w6 Z0 Y0 {
2 X/ O; f9 d5 F5 t+ |6 k1 ~ 博:不对。
/ R; [8 f. s3 M$ |* T& V) o2 f6 w& k$ Y' W/ T# _# z, H5 x6 g, [
苏:CIA,可能有什么情报……. c+ f- V; |; \( W8 ~; N2 u }
+ h" S+ b( m6 W% l: O! Z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ G- m( Q$ u+ J
) @8 V5 F m, s9 n
苏:不是事实吗?4 e7 [* E3 N6 `, j6 I$ }/ h6 e
) c/ Y4 k3 T* x* N- y8 h. t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: ^/ v$ Q! B6 P( A
0 @! r. M' R1 v+ f" ~- g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' L. |. q7 ?# Q
+ C6 W# _: U& g# ^7 O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 K, @% p7 B1 f; |! W7 i r& N8 h6 Y6 m) ?% a8 k o: D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 z; C- @: y7 j# t& X5 ]2 O+ U1 T
% D1 q+ R: {7 b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 p/ T" ~' h2 @% F* u
( }5 G3 h \! S/ c u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# _0 [- N' S$ J( n6 X6 T
6 C5 q' S, r) `" `5 [( C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 h8 T4 D3 s& A
k# G) {" K: w$ [8 P
苏:为什么?损失什么吗?
1 ^8 _1 s/ p' n4 M! G+ m/ R. v% M7 H# a. E: C4 ^" P
博:是。哈……% N/ C5 h( l- s$ D3 O3 O+ A
4 Y1 J; M) T# C0 P+ r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 e) x, n) [1 l1 |: P" D0 U/ R( J% x+ G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|