|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, B+ X* \" L1 U# L& L; o$ ~2 M4 I& p6 B* L+ P" V$ C
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: s* t5 b9 u# E8 u, i. m3 l6 g( C+ t& ]0 p$ c, F4 q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% o+ j3 c# [5 G# _6 e! ^& |9 B
1 q7 V7 \) F% z% a A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 z* P+ L4 _" f) v# o9 t, s) A. `$ ?+ q* q
苏:时机正好?4 t9 x, u* L$ B @8 O& `% R! U
. H. D, G; d l# V
张:是。" e0 v7 M+ [# u& X
" U: B k) s! j, ^7 P3 K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 } { ^9 K6 F W$ ~. B% \* q7 e/ z0 y0 z0 m
博:公使。
3 Z6 @2 c; F/ ~5 M+ ]8 x5 L1 }2 p+ D5 c3 d! Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' o5 e3 f9 x7 N5 W8 t2 r
4 R& I4 }4 k: i, \, J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
o% V7 `* L5 |$ G) w3 R2 w
& _4 b9 R) U1 Y4 t( [5 j 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 Y- X2 c i% W6 O* l$ I9 X
/ x- y" i% p+ C) _, J# i6 ~% t
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 T% N- ?( ]3 P# c$ w0 P1 g5 x5 {+ s% L9 o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) H4 ~# w! e2 H/ ^
% W2 m$ L$ u0 C: u6 A 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 J+ R x2 l& n0 R+ ?! L
( t7 ~ i, X' `6 o, O r
苏:哦!
; J" H# ]* ~/ d. e) K/ y1 }; C6 w9 m
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 u- t8 K1 g- Q* b h" R
- z, I( g9 y5 \. G% I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 D+ _9 A. y9 T& n, X
t5 M/ s% M; K8 d& l- k; G% J3 r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. W$ U" r8 a3 p0 H% `- k
$ V4 B3 @; D& Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) l+ Q2 B3 {3 `% P( ^2 ?* T" A9 F2 n; q* r6 I
弗:是的,说泰语。. d6 p8 ~; N0 i8 n5 C) ^5 ^1 m' m
5 z$ C( p. E# h! w" e8 D; c" K
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, f. C9 ?$ w6 v/ @ w# @+ z# X+ c& ]$ i5 o; m+ V
博:还从来没有吵过架。9 {6 v0 y* l- y' C4 \) q: `
; w; O8 l; Y" J8 G% ~5 d 张:是,从来没有。! Y* ~; y+ l0 b8 a. g& ^+ w' g: E
$ M9 g& i' Z7 D8 F 博:用泰语说,就是“还没有”。$ ~7 N' I5 L ^( G5 H" j
1 D$ w0 U; V/ r; I* M5 \% f3 ^ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ K6 p; i1 y: n' g/ Q& F* z3 c
p2 p+ _& J8 m9 |( z: X1 Y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% |4 G w. y# Z5 Q5 P
+ e) p9 C# u& e0 L" n 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: N$ k$ ]3 W# {! J2 t8 u
7 C7 f7 Y/ N/ v4 A8 X 博:从来没有在那个时候见面。
9 I$ u, e/ P6 N8 y5 I# K
) \1 a7 A- i( H2 A) O+ } 张:哈……- r3 q1 U: |6 e; Y$ M7 x; P3 `# U
5 Y9 {( K) L2 p 苏:尽量避开,是吗?
* w4 u/ i: P! k4 N& `
+ b: B R. R, V) u y: W: Q7 A 博:避开。避开。
8 [9 S( K& r/ w# R' T1 [! F+ X9 S; M: g- `/ B0 S( h, Z
苏:那英国呢?0 G, W/ ^, D0 L, k' Y$ x0 x7 Z4 T3 ?3 T
, _: R: I( f0 v0 G" Y/ l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! U: K6 m' t6 m8 l6 y! [) M/ A
& N" w: O; P4 } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& b0 o, V" W- H1 f8 F) P; d$ d, ?
8 L6 F& M% Y; V1 e# P
苏:要退休的大使说的就可以不一样?- R! [7 x7 X- o+ K4 v1 k! F
( |* W- O& b' y" c. e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' _+ Z4 G* d% w6 Y
2 {$ e0 I3 v# \" y z) \9 D# N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 H( q0 Q# \. O1 [4 E8 z$ t- @: L% k2 m$ w& T) k U3 ]
苏:那作为朋友,会怎么做?
! B. o5 `( n$ X% H) g+ _
3 c7 M8 i7 Y: q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 _0 j$ E7 I8 {& F4 J6 B2 B3 B% b
& S7 J, b; N9 \- H% t% @" D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. C6 ~. q* |6 n M/ K
+ ] M- c2 m2 q* z
弗:是的,会交换意见。
i& W. Z T, ^7 X* H% z
" [: P$ H/ g: t4 Y8 k3 t! m: y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" U8 J$ l5 l0 z% V
1 `, g D+ C+ E; ` 博:没有困难。
. {% A2 t# W$ Z& O, [0 R% q! J- u$ P, N
% J% m) M# b) K. `$ x9 S- S7 |5 A0 _0 F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 z; I! P* h& k& p7 u
, J" y% h) ^( ` \. g" ?" |
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" J9 u, |) K4 s8 h" h
* @3 B" x5 k* J8 p1 C& h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, I' ~) Z. h" p. z$ W2 n6 [
( @+ y7 k! E& r/ Y( n1 l& R( I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! j; b+ r2 A# Y; H. A$ }
$ y* L2 l. B1 m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 \, J& Q3 q- M1 h
9 J7 H4 D: _6 u% _+ `
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 j! N& j6 |& u2 q. u8 t
y1 t( }, L( K# q 弗:我们必须保持中立。& o7 F' j0 `0 L4 I7 F
) ]9 {, E. U: m 苏:始终保持中立?
9 N6 s4 L5 F& W* z i h% d/ K' X: m8 q. P! i8 h W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 G3 X' c1 [3 h* l9 q1 \' o% ?
( b$ ~$ j1 W+ I1 r4 n, y7 {6 P9 [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 u( U7 x8 v+ y4 ~4 \
9 x! t }& \! N/ i 弗:但我们不理解啊。
1 X8 ^+ a# [ N" _" |& Q. Z" u" j5 k1 r% }- b+ c5 g
苏:不理解?
5 x, U: X% n" F8 Z, ^. K
s. e1 y1 F" w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( Z, m9 V( H) |3 ?" N, T( h. Y5 S# v: [: s2 e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
L: n6 F0 v+ w1 Z7 Q% }- Q2 X! i5 f& N9 ]4 h* D
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 O$ T1 K5 x, F( v5 G( i6 K. d
2 S) E5 |3 M5 U o' h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( C2 U1 @: m( s) ~+ Y. F) P: T" L
|( ]9 U; x: Q M l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ D9 W: l" j. ]; g9 O4 Y* x! }
x! r0 e _8 y5 t, c# S9 f 苏:中、美是同一天吗?
6 M: E0 v. r# s; v. u6 E9 d% a! p+ `( k! B. x1 ~7 g; }, M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 X# m, S' O5 Z& ]6 Q1 {
) U- h+ }" n. ~- f 张:是。( j2 e/ [" y! m7 a8 V
) E. Q7 E" Z; l8 H) M
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ X3 N" I- c9 ~& S& I# E
5 W/ c* [# W. c" ? t 苏:张大使介意吗? p# i; p% A, `: e9 }# \, B
3 {$ I) V* m8 ?' w+ i* H- c$ r 张:不介意。
' [3 x! |" ?# ^ s2 N/ X; b6 B6 @. `* }. z( j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) I6 i5 x' O% G7 S
8 T" B" j/ q4 L* z: _6 G" X 博:苏提猜,不要想得太多了。2 y$ r" x; Q, v
+ h# J0 e: Q4 Y- }' L# e
苏:泰国人这么想。; N( N5 z& v* O1 |1 b" w, U
% m- F7 z+ V" f
博:我们不这么想。
+ [6 X c6 b( u3 `! u- N. N- y* B7 i4 t$ z7 |- j; o7 y3 ?* [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 G! h: ` v- a# \
- v# X- Q r8 N+ G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 Z/ m- X+ b9 W/ ~
5 _( ?1 J: E o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" r s [: M N. @2 X9 T7 l6 L2 S k# Z+ x
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 J: Z! n2 _6 m% ~+ c3 n8 y$ |2 j$ d0 ?5 X% p: M' ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* ?/ r' e) T5 A4 g5 g7 J% ]
' j# ~- K/ L' Y+ S' l! j
弗:是。+ T) f( K* D' s( W" n* E$ O, V0 [
9 s7 a9 A4 d/ y _% S$ _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) ~. y& Z6 |" @9 x" A4 _: S9 C( ~& J3 v8 ]- f" t2 E% t$ w7 x3 s
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 ~( X! U( `1 H8 t7 X
( b4 m. h! X$ ^2 v9 | 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, V3 T, \3 C- |% f* a/ _4 z
% K. g* F. I0 ~3 N {) j1 A1 v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# V5 n$ S% t8 x1 u' k2 E; z4 @0 S: U4 e- U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 x1 D; e& U2 u! d: l
, D0 L/ O. Z! Y$ Y7 ~- } 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 }! H# M: r" q c
7 K0 g5 e( Q5 U. r- o- k
苏:大使感到糊涂吗?
$ N" \$ I! _5 T; w) g/ b4 @* y$ s3 @5 |1 G7 N( i
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: B: z1 k- y, R0 C3 k0 D/ J. H3 F" v+ Y9 o2 c" W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 \3 a R: Q3 _! v# p
7 m/ U; V- a* Z5 _; V3 v1 P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& ]& v* d2 Y3 R0 r6 I, l* s
/ F0 O5 a' X6 B" O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) z: i* o0 O* i# }. r
8 a- d1 m0 e7 `$ n 弗:哈……7 } z1 x% g R- Z
; H) |) y) g/ B/ j 苏:每次来都碰到了“革命”?) i% M4 k5 s- @% P, F# E" N
; R: M* k; F, V! q! x4 ]/ L9 e j5 I 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
h: b- J! N' E, {$ K0 h$ z5 i8 L8 j* i( U$ w, d$ `
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 }# X( ~: K6 y% S, H
: }! _, S- g3 s+ t7 b 弗:那天我在英国。) V( o; f" ~: A, U( Y
. f& O Z9 n a4 ?& O0 r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 S. S. q3 T7 w! L7 j$ J
: ^* S. ?& {! Q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" l" R: n! b, M- o( a! K. u
! Q0 C9 b3 K& h# z7 I) M 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' ~5 {8 D7 j1 x4 l m( p
8 [5 D8 E: O, C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 t g& j: D \2 W* S
% F) y4 a7 ~, t @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) l: c! K" F7 ~5 k
' l) t7 S3 R8 w1 L, N9 K 博:那你说说,有什么情报?
1 Z8 h. f, K, s! \/ K
; ?! o$ M+ q3 A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) x7 g( j; I, e4 p+ J
; |2 w) f1 G9 N6 n' I5 u
博:不对。
1 t! a7 M0 y! w2 h% U: D( M% g% E& ^3 ]( o. w
苏:CIA,可能有什么情报……/ ]$ I+ R+ K* p0 R
9 x& N+ Q! F* m) C l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 V; m6 B9 V4 Y4 [5 i. X
# j( \4 F5 R% | 苏:不是事实吗?2 g5 y; P5 S! D2 x
. V' |' h! A# K/ r2 g+ M
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ y0 h, j/ ]/ A* A1 x
5 Q6 R# b6 E8 \# N$ q" V1 m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 p% h9 G. Y0 o! n' D, t7 h
5 c$ O9 S" r# P, r& }5 v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# c4 v! L2 {6 [. E& l
% u' d8 f5 E0 g; C) l7 ~. [' Q! w, K 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, l: @- y" O7 S( w2 f9 b/ \( a% s! Q- a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 K, D9 J6 r3 H _" a# ~+ P4 o: _
; M( e" G7 r3 k, ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 ^2 y6 C) u; B2 h) \! L+ [( g
4 j) `+ g: K9 D5 _& F, s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# ~5 k) ~" T% e" U
) u" f2 T- K0 J. h9 E) [) b 苏:为什么?损失什么吗?
1 d# n# {0 |8 z9 ~2 C) a- H4 j* y/ Q( B4 _1 r" Z7 ?: F' u
博:是。哈……$ A/ N8 B: b: F1 M g2 S6 ^
& F) O/ |- ^( f* `" d' [ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* I6 p4 c5 X, P7 M3 a8 c
! K6 Z$ W: A/ C! j C4 l 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|