|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' V* t1 ~- l a7 p9 w2 k, W& Z
: \* p7 E/ \, E _+ L6 k+ R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 L G: f# c' F; k: A
. i6 o% v- t9 J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! I g( X- l6 ~& X) x1 f& T
! t, p" k$ D) X6 I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 n* x/ X/ [: T& T5 G% f
/ V/ t8 i# f% M/ ~ B 苏:时机正好?6 L! b* ^2 v7 Z% x2 H3 q, d
0 [ s; r, a4 ^
张:是。6 X# ?" @. n" J% s( k m9 j- c$ s
R, D- N5 V5 @/ s 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) {! e" M* S$ p T. W5 G) w5 B2 l% f, A/ C1 {& m4 x
博:公使。5 ~7 N3 a0 e' e% Y
' p! Q* B( v( w$ r7 R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! }9 ~. q& w4 C# E, T& m
9 c" G% B- M3 Y1 S# |/ k& y0 y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* I0 L1 N7 F/ P5 n3 d( E
; N9 k* `$ t; t6 r G% X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ {+ V; S. `/ f$ ^, p. S
9 b$ }; s7 M9 p( R* f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 e# G2 O' H% _: ^2 x
6 t1 P m" x! [; C q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? g! v( V! \0 S2 ?2 M6 c; A
, u& U( E& Z5 X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ T& |8 C$ W! v+ \. \1 j x5 v( @: ^, n R( t% R; m' j
苏:哦!
4 l2 T P' [& a8 U1 T) ^+ E. b1 U$ b0 Q- Z B
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 p( r# [& ^3 X3 T
( }& ]# M5 O; \% f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 H4 a) R: Q" z" I8 E& k
/ c4 D8 }/ D7 J8 b* n 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- H+ |: D! b! J. ^- {4 Z: T
) E: j+ r- D% r4 m1 p" f! D1 Y3 h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
A5 i: B" K, L& I( l4 h3 @% \2 |7 N7 n: @9 f8 o, |2 j: F
弗:是的,说泰语。
6 \: }5 Y G6 u2 L: f1 h; J1 z5 {" b1 m5 n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) u4 k6 E: f0 T0 n- c4 N
- p# g% g/ D. t! i3 X* ? 博:还从来没有吵过架。
" P" Y) Y) L3 p7 i
b l# v% Z$ `; w4 F 张:是,从来没有。5 m( F8 f, {0 y
8 C4 E) d: ^- R) n' \# F0 l' N 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 @& X* ?2 J0 T C, n7 |/ q l P ~* ]: w# {/ f5 F& n: @1 n7 C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: ], r. K; x8 J
0 i9 G' C9 E7 q. N/ X 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. C- y6 }# S% Z' D: u/ O
! |1 z8 y, A+ j, o& D
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- a2 G! e; q; a, t& d; X. q- h' ?2 I' ]0 J. P( w$ u
博:从来没有在那个时候见面。3 T( E" C5 s% y1 u$ X$ x7 Y( R
8 j' Y* i5 }2 Y# U: p$ r 张:哈……3 B$ I! Z+ l. k/ }6 ?
& c! \4 a2 S) ^: \ 苏:尽量避开,是吗?
?, @# ^) n: x/ M% w* {* s/ M3 h6 R# D* W' m% F
博:避开。避开。3 j1 R* D5 k- y
( W* }+ h* y0 c 苏:那英国呢?
9 l2 I% e R# D0 [' [: M$ b) o! L$ U! c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" @3 g# I2 ^* Q% o
/ R- _8 ^( o+ U" m 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" [; u4 B+ ~( R0 p; g7 ?* ~; \( ]4 i" \9 X) n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ J! g; x* X% g& R- M8 e
+ m3 e% o. B/ h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ p- v7 V3 @5 b B: H
0 T, Q3 T1 Q7 A# `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 [ ]4 L- H/ N, m/ \2 ~- n* b
8 d0 C* u$ H2 n( w' ~% _5 r
苏:那作为朋友,会怎么做?, P; ]& Y# q! s3 Z
( J. l# g8 J q8 T. b) o" S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 N& S" Z x) j( a2 Q7 ?2 z' u& L5 ? r8 K. o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 N' Z. s1 T0 ^8 `6 u1 H# U' h( y) b
( `7 r. S9 }5 U1 ?3 K P 弗:是的,会交换意见。6 K! }0 S$ k' {9 p4 s
H7 u) x& o) W% ~ |$ h5 s
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: k, P2 N2 W6 U4 ?
9 U8 m$ O8 l" h2 k5 t& l 博:没有困难。3 M$ L. G9 L* N- G1 W' K
: R" b j* H: Y1 A1 G2 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& v" p) r; n2 K9 r+ @' C3 G0 { j/ l# |+ G/ d& c! v- V# k# y) S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ H, u* I( G& D% Y4 R4 n
+ U3 k3 e1 R6 J* v% q1 r% q* v4 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 i- J% T6 f- d& c& @9 t. ^. ~1 b3 _, ~$ c& S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ X: T X/ ~5 U; r) ^# K% A3 U, x0 \% x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& W2 X& A3 t! h6 J9 h* b. a, A5 s. h( ~- ?$ Q4 V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' ]: h. f3 ^% p( a0 W: [% p
9 X. F% {7 [5 E( K- i0 _
弗:我们必须保持中立。
8 r* _& u+ y+ b5 G" q; a9 n7 Z* h' X, j5 Y; C) t. k
苏:始终保持中立?! }6 m. J3 G5 l8 p
0 q7 R4 `% g. k 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 ]% L1 s, X5 j
, P) h- _" t: G. m! ]& p8 ^
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& @% ^3 D. B7 s+ g( S/ f# K' _
. f. B& a2 E9 ]) Z, x% l 弗:但我们不理解啊。& e+ z% H0 t: M; x2 _
: D g3 [* e) X- c! ~9 H
苏:不理解?
, F9 ?, e, U. j% ?
6 f! Y: y3 N) _5 o- ~) H' k* L' d4 y2 g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 e; t& U! I" F; J* J( n' V6 J2 M+ S) r. e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 U& |* k$ P& i- q' c& }7 D
) Q, o; o9 ^1 G) `/ i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 s* W1 j* ?. r9 e( Z1 j
8 x' R7 }# L* q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( i9 s5 N; \( @% E; g
4 a9 r2 b; F6 Y, h5 ?7 Q- p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ c$ u5 M/ f! h0 G: r9 b; h
1 F- K( ~% \% M% v; a) w& Q* S% c
苏:中、美是同一天吗?
3 f5 a u$ Z& } c4 D/ ? L
1 s8 T& X7 r$ l: c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 L) Z$ M3 P) W; N6 i/ ?/ C) o% A
张:是。
]% J% ~$ k; C6 Q( C% z* P# I* g0 ~1 E. _9 F1 ~3 c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. Y: }0 R% W X- U( {9 W8 P, O2 R% \6 L8 G
苏:张大使介意吗?
5 r5 c) X) _6 ^. b: \. b) Z4 |5 E& M
O7 q' u4 M2 e 张:不介意。
; {! h5 y- J6 T8 O% f7 W0 [( Q8 F3 `
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! R! u/ M* y& w- o# S, v
; e% X* H, b" [5 J4 n+ i$ a9 H 博:苏提猜,不要想得太多了。
: v* M1 p$ O' k( b
7 Q: n2 q5 I0 t3 E5 s. a/ Y 苏:泰国人这么想。
) g) p/ c$ a5 m5 ?( F7 ^
1 h) Z( q* X* ^" ]8 k0 r0 c+ \ 博:我们不这么想。- o4 u: t. C0 t& r# W( u
5 \- `+ D1 a% d( B: S 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 G& [" p3 C1 S
8 q T. }) f* T! Z6 b# t* o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 ~* b4 j5 I* R+ \' B# ^
- y7 L3 {/ u$ A. X! [% W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) v: G# n: Z1 w2 @' \# p
, v0 L7 u+ x B) [- r+ s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# i' z- R' P' w& d
2 T' f' E5 R4 `: p- Z0 t1 Z, i 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' ^& ` t* M+ d
( b% o8 O' [4 N2 {) _
弗:是。
9 H( M' b! G) V# v8 _- ~ u- F& \, X6 _/ l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: [6 X( t2 `( v) c7 Z; l
# a6 F) m$ a: G1 \0 {' `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: t8 z- y& K5 m, {8 d; t2 D, R, K- C+ ~ r# Q' D: G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 H9 p1 A% `: h6 M5 V
; ]8 h4 Y- B; @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 P- r# t6 W8 ^$ C4 y, _" p; m! M
/ p! ]& O% L N; F" u$ A, N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; r, V* h/ l4 E1 o; p `& A O
! P" k; a8 s1 B2 Y5 l) L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! O+ F: Z+ L: E8 h# W* y& X) j+ C* k5 \
苏:大使感到糊涂吗?2 V) O0 d$ q% s; j& ?& H2 B5 u
# W! Z& ?) p3 t# R1 q+ A1 X3 t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( P0 ~! B4 U q
4 Y+ \$ _7 G# I1 N6 R4 o! t2 X' }
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# I; o& T8 y3 Y
% o3 R) {- h9 t/ v# {/ S, T
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& {& V2 @3 G+ B- x; d( Z g
* R1 s) U; n0 ]! O) ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! z; I# o& E# ]6 {( P3 v
+ h+ F1 T: f. b, J+ j t
弗:哈……( ^* L6 {6 R9 `/ ^
7 j! a: }5 g6 P; A, w$ c/ L% g
苏:每次来都碰到了“革命”?
' ]# u* }& b4 O' [2 N' o: z8 E. p. V$ G# C' y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( I. _- E4 {" Q2 Y8 A
! O7 O9 S' ]: o8 g. u% `* I! X* n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# A9 c0 U1 D1 j, O G% G
$ ]! k& x, R3 t8 e; v) A7 C( N 弗:那天我在英国。
! P3 y0 M; c6 J
7 h; O8 O. u9 o5 f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ ~( |% P& g0 v( `( X1 Z- {3 ]6 T) v% ]! T3 h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 V5 H( \7 K# Y* c. z/ @: l; U) d# ~* u! z' }
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 h( m. t' q% v
6 T6 y; Z1 q) O( g! t9 V P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- l& K# v" J5 E3 B6 g, r: l& P# z6 @; D j' ]. V9 i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ U8 Z5 \6 l+ `, C$ d, r7 K' B2 ?! }2 W; \3 Q M
博:那你说说,有什么情报?$ `% f0 C9 c: T
3 j% t2 J3 l" @# h. n2 Y6 o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? l0 D: M+ e3 m& k
5 K9 l7 P$ y2 v& U$ h
博:不对。. n7 T1 [/ ?8 ]1 h( W- K
& R( K- s K; o2 `3 N
苏:CIA,可能有什么情报……
: F' s! r7 p( {" R: b+ y6 c9 W6 ^( y, _+ u* s
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' |8 D! f" G5 P- M7 e$ u
5 A: d# H0 i Z4 E3 \9 f 苏:不是事实吗?
8 u! @4 j5 Y- g& a% q9 j% f- f# _
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" W! g8 A# h$ M8 K {; D0 C N/ t B1 q7 w& _9 s" d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( w2 I7 k: o! E3 }& o9 O% p* ]
5 m6 R+ e" Q0 _" J6 o: F" ?% r( j 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. V9 f9 |( Q2 M2 o% w2 s8 ^3 V) c+ q7 f" [ @/ A+ ?% Q: l- S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ t. P: Y0 k% h3 D5 z
( Y* ]' h# I' i0 E `* Q* j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: z4 H3 H+ C3 K9 I$ d) F
/ s* U8 S2 j6 R( {0 D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" |1 N; M# T- ^9 c x) v" B( ^9 H
4 R9 O% n% |7 j3 A0 C }/ K) u, O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 q$ E6 r) x2 ^+ W* E) W! C% n+ V# k4 I, O
苏:为什么?损失什么吗?
8 I) W4 d* t4 n2 S& ^# U0 p& O5 f' Z- T5 a& x4 H0 o
博:是。哈……
* L% F% D4 t8 I8 u4 y$ P, w3 f' x; l& e+ g9 `( D8 p7 ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 c6 x- u! c4 N
1 h! N) I% ^1 c6 A+ j. |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|