|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 s/ x0 O; W. R w, Y: R$ g, R& \7 {" e$ ^- J# a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* G; G9 K6 W5 Z5 a$ _8 w" b8 @" l) ]
- E' r( {$ e2 u9 B$ ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' l' X( \$ s/ K6 y
9 Z! C# k9 H7 W7 r. b$ P, w3 W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" K' }6 e% }% J+ G; i4 b
3 Q( _4 y% @: E' o/ \7 b7 D 苏:时机正好?, k" _1 K ^) _0 h
* m6 F x2 P. g) v! B
张:是。# q- _0 l' _; C7 ^
! P+ f0 s4 z) C: F) ^6 \" |# l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, t& r# Q% J, i& ?/ B( `
/ ?' N/ a/ F7 } 博:公使。3 x1 S$ i- b: d. K) ` v
1 Z8 a$ W B, E- b# |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
r9 {4 J9 h8 R' [4 p, e& _0 @/ ?3 A: ^0 h! Y6 A/ q" D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 N! K" H4 y- v) t, u" |
7 F1 w! N7 K9 e2 x. p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 M M* ?0 b9 y- {( S1 H& [
5 P: G7 N4 b& i: O+ x5 `+ ^- ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 n1 B" e. L3 l( b/ W8 P
$ O0 j4 A! D7 a' M# s' V
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# r2 \' n: u& B$ B$ \1 f8 I4 u: J7 d! ?6 [$ L2 t8 d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. v) }' O; Z9 t( j
l+ W# p6 H+ h6 z5 T' K 苏:哦!
0 v/ ^" q6 r1 Y+ e4 m5 s8 N( d B8 q- e1 J+ D
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( ~; n e+ F. Y3 z7 s4 u1 q# a2 W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% g/ y c! P' `/ g) K! |
- V8 a5 _/ A) i 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 f# l& N+ Q! H4 m
$ ]; O6 i' W, _% }7 l8 g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% m& t. G! {& A& k; F" U% S+ Q( x& _3 \
弗:是的,说泰语。, j* W( E1 n: p! z/ P: k5 I
5 D4 }; k6 \" r# ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ C- {0 R' h3 d3 Y8 a9 g$ |; @, g4 s+ l0 K9 @
博:还从来没有吵过架。
, V9 E+ W( g5 y: c- }; t( Y' M; W' T9 q0 E: {1 v
张:是,从来没有。5 O) v9 Y* w- f9 I% y
3 o! t' U9 D# |$ ^6 z5 e 博:用泰语说,就是“还没有”。
) h% \3 f! y1 Y: E& }& \3 z$ I+ S% D% X/ }: [0 z6 ?; J$ v
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; |; V9 ^1 ]0 x& P+ O; b: N0 E w- t+ B9 Z! q% O. {
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 D& t; {$ @0 r2 R& T& b6 K
" r4 Z: g- j2 w1 K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ K0 [4 ?1 s# i, R
* s ~! V6 J( \; A 博:从来没有在那个时候见面。
, p3 k/ e& K* _) x; X+ c% j
0 ~& Y8 d7 @- G2 y0 W 张:哈……0 u' t! K" M! F1 \2 C+ f ^. I K
5 h& x# p6 A5 b
苏:尽量避开,是吗?3 L$ z. O$ X+ V2 u/ d# _; m
2 [' l. U" l3 g3 c0 f
博:避开。避开。1 j' R1 g: A1 N* o
U( w5 \& r/ _* W4 O
苏:那英国呢?' O4 _8 ?; l+ x& G1 V: ]1 B4 u& k
* e7 _) U: V0 S! M
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" A0 G9 B8 C8 P! C# r2 X% B% P- Y! ]4 y6 j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% _3 S* O0 i9 p, W) J1 B4 f5 h& I( X. [1 l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: e' c) F# g6 }$ p
. W1 X9 b6 E" }2 \5 w# Z4 I; ?, d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 {8 c) Z1 q- t" `+ _5 I Z
9 ^8 o/ w- {" l) I, D, D
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, K7 x6 |) ]' w$ S: n! Z% U$ f+ E4 e1 d4 L" b
苏:那作为朋友,会怎么做?" \; y. ]5 e% @5 A9 G" ] G6 K
/ y% B9 S# u8 s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" T; Q0 y4 V( x# b
8 N- z+ k s& x1 f* q# b4 _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 x0 u- x; T( G$ t, r, ]1 C$ @
! }5 r$ B$ r/ c1 ?9 o 弗:是的,会交换意见。3 K6 [$ O4 a3 E! S( }# u4 T* x
0 Y. V- U% ]$ v. L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% Z! u2 w$ `+ ^" d7 j8 O! W" ~, t: D& J f& \1 b* W, z( @
博:没有困难。# S- I$ }( @( n8 C
8 V% m+ |' ~5 ~( W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" ?# E9 j1 ^7 Y' a3 n8 R, ^6 N- j2 P: a6 m1 O/ B! ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 @; U6 \) P; k7 G% J
; E7 x- S9 {* _ J) s+ [$ ?( w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) N/ z2 _% Q: R; i% t4 P$ L; h( z& g r+ M# X
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- s4 |3 p' \. @
5 [) j; ]6 w1 ~1 C" i5 E, Q1 ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! R" O* X4 C3 l9 q/ b
2 @; m0 C7 l* C 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 n+ [6 q% d: }5 h& ] s/ w( f ?2 p e& | O! I
弗:我们必须保持中立。, P0 b/ g+ ~2 ?* i# ?6 b4 x+ S. e
, ]7 j. _) z. r2 r5 K$ k 苏:始终保持中立?7 V o! H( r6 i9 X6 F9 ?: Q
2 T9 Q" x7 |1 F @% g2 l 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 J3 _- f' n& l6 m
2 I% q* x; M$ r+ n% O7 j$ [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& w) R* w, C J
) X6 U9 n; q4 n1 q 弗:但我们不理解啊。$ L0 ^" i7 D& Z" ]% N
r5 |% `, a: g( ~5 ` 苏:不理解?
( z) E3 ^* ]' K8 Y
4 m/ N0 f$ X! J0 H& [# F( I2 B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 l+ h+ B' g: |6 D7 C- S r* j, D. j, X4 n" N5 T6 z$ I$ c1 D
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 ~: [( d7 v9 ?& f
: o8 H3 `! t( S5 G5 n$ n5 |/ I( a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
b4 i: O: C: b$ x# V
) G2 |' L; C& _" j6 | _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 \1 @5 M, }- k7 e6 b' i: S4 p7 y0 j$ x+ Y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% \0 }7 R' X( ?+ y4 Z
, w! F) l( H1 ~. A 苏:中、美是同一天吗?
0 l) i' K. ^9 z& x: M, K* ^1 V+ _$ U9 }) s2 I' s/ n4 e9 C! _9 I+ t' N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 ^9 |1 J2 N, F% N' C# J `
: v" S3 v" s( l 张:是。
& r- W' [. f) e( D; J3 n
- d, b! F/ ~* z' U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, m3 ^8 t$ z2 ?+ g9 o. ^$ d) p
1 @8 p! e4 P% O5 E' z
苏:张大使介意吗?% p5 c6 F& s( l X+ X
! q1 ~, [- _/ a; _+ |
张:不介意。
8 I2 l1 [- ?. c
# M1 p: \/ Y1 V0 f& w" F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 V; v% k, n, o& a8 e
* W6 k8 p) `( F" i6 W1 R
博:苏提猜,不要想得太多了。
# r$ X4 D, }/ a4 Z: A( }9 ]5 F6 W$ w b
苏:泰国人这么想。! N' f4 O: E' { j
% n4 o' d! T- Q& k9 h4 M0 v# u
博:我们不这么想。
; I6 _ W' G; [& H/ q8 F% c+ o
# C7 A3 D& A- i* o6 W 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 \1 ^! v' U" J) I, O2 X
; x4 l+ Q2 I, j2 w1 l3 d在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 q" S$ b! A* q* D- X- J, s+ n; ^$ d+ k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 ^; q0 w/ @7 _) j* e% i" Z3 g `4 C& ^' N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" ]" I+ H' [1 B P- I; o H' C9 f4 c; r- A) I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# a% C0 c& O# {/ v( I; i* t
% q( D0 d, d4 M; m8 |9 _ 弗:是。& i, F7 x& w. V
( Z. _0 M; `2 Y3 [1 @ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! _: R) j- d$ c, z9 f% l+ L
( g) B/ t# q- G Z" X! k- ^
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 D# D7 E& m2 W4 _/ k) F* C7 G' n# M8 p% a4 A. a3 v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 c& [1 W' k" x0 ?2 _" c( W
( E" A& e" k% R* K, Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, g6 V, B; |9 N; Y4 p
5 i( Y* Z* M0 o' d, ^# } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' ?, K& [9 D8 k, [/ R# i
7 C; [3 N7 j, v. C+ y2 G. r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 x& ^# d! p: s! Y1 B$ I
. h+ b4 n# S# i U4 D1 A; O3 ? 苏:大使感到糊涂吗?- ~' ?2 P, {0 W8 |/ ~: O
/ K& Q. i+ f3 D% o* m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 I3 c6 ^6 \1 U0 ^+ o O
, U6 _/ s8 a2 x# K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* ]5 }# N Q' h+ K u' l5 X8 x9 M+ ?; J7 u* R% Z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ l9 ^# |0 `5 D0 b" N* }: z; Z
1 O e4 ~7 q* g6 w4 B# H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* u1 H9 f2 l4 D8 c' o' x9 i) b1 h/ e' w
8 A. F, j0 [2 {7 k 弗:哈……
2 N' w8 y! F3 k \; q. b2 t6 B3 o H
苏:每次来都碰到了“革命”?
7 Z u) {& G: F* a# M" `& j/ |1 y' E8 O/ N3 f( i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- | M0 Y, p" E
/ |$ \" X* y1 E% k2 L1 ]6 f0 W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- Q# g0 g* @( V1 Z
2 u" L# |/ ^' q* L) ~ 弗:那天我在英国。: y: n7 `$ w2 Q
& m; @6 S) i6 A( f+ E$ r/ Y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 Z( s9 @5 ~* G" l' ^& e
: {- S( r- v- ^& p! B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. c- O3 b: x9 G. ~4 |
& R/ O: |+ Q a' ]/ d- P( ?" b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, [9 {* e8 c/ g @/ t# o9 b: g4 n' U
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: ]- l6 f! m5 O7 \7 n; }) e' n2 S( z [8 y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( z3 |- g% |! s+ q1 b
' F5 H2 k/ Z3 @; E9 n3 D O 博:那你说说,有什么情报?. M" N9 M* L; x1 Q }+ t
0 r: P0 ]7 C$ y+ u2 G v+ I7 Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( [2 E' ~9 p; g: }; m3 y$ f; v H4 A8 o
博:不对。
$ i# O1 H" A. a, R: }9 D- p2 P
7 Z! F8 C! i( B3 k 苏:CIA,可能有什么情报……2 o6 o5 k# S0 [/ j- b+ {7 P
6 E' P! n/ P# D# `5 h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* a; O {# U1 n6 I2 Y Q8 L/ `2 L4 E- X. e* `3 e' ]
苏:不是事实吗?& I1 ?9 O' }$ D
& r" a3 s% J; u' c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 N4 I. v7 x% G1 d2 y/ T
# W4 j* V7 _( j! M
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 D4 l; R* t" ]1 [
6 M) ]! ^! c) N3 g- r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ ^5 P$ P% x3 `0 B4 {/ t2 C& K% j+ T9 V! d( Z; H& d( C) }
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; }; h9 h9 C# n9 t) g
/ y9 ^; x2 f2 T8 S2 _9 Y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, j/ g; Q9 T9 I0 l' k
2 P* R: l( x$ k2 Z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; C0 H- f- M: h7 d/ ^3 {) j2 n# v" k" ?
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 p; n. G) o3 k( S6 u
2 x9 s1 b1 P4 H0 l
苏:为什么?损失什么吗?3 L; Q7 B$ {) m$ d5 [* P. {
' i& F$ N9 @* t5 I: R- Q! X 博:是。哈…… `0 ~% G& H* s+ Z$ y; O" ^( N
- O3 f, V) f) S$ J5 o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, q1 j6 S3 u, T, k( _1 t$ Z0 _0 O( K- q& v4 |- {; X- ?( a
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|