|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
, y4 E; ^% P/ k5 }/ _! r2 Nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง1 y3 g/ Z1 P: _5 Y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang4 \' ^8 n" p% K0 @; B7 ?
Gloomy days and gloomy nights.9 s8 Q0 w" }( D- g- y" E/ r& y
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
" I. C9 u" e+ P, _meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
3 o* _) S" o( P# D' `6 Y% ]I’m lost just like someone who has no way else to go.
+ O1 n I1 | L; O0 qใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้- Q! f$ m! \0 W2 a3 E+ u; Z
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
. A! I/ l) }1 IThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.. |$ n! a" G8 X. o, v# T, H1 E
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
- G, `3 Q: j u3 tglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
- D4 _) r$ ~" XGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.) ^/ z( h" }& P5 F) \4 E X: [% W! n
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ& Q7 J5 d! B8 c0 f, c4 E: s
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter/ `0 W5 m0 c! V
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you. ]0 ~+ Q0 {& J8 K' f
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น$ Q+ ?( E+ e. O; }/ _
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
4 g" R5 P; v) |# nYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
( k8 A# ?3 w) W# d: L5 yไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
) p: }4 d$ I4 g' amai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun5 Z! v2 v' B# A, s/ q- R
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
: Z4 c2 a! { G8 y8 N9 |2 H9 Tบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
! M" l7 {- ^$ }: zbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai: x: f9 D( e1 ], L, W% M4 i
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
) _8 t" x/ W1 g) P* } r! Vอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! S, U* @% u" T$ C: M2 `
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai( M. r6 S9 T X2 g& A" F- w' {
Don’t keep changing like the breeze.9 [/ @& g* p- v4 n' U8 o, I. w
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
" {% G: V- D; J. N8 ?- Lchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( E1 n5 n- \5 i' M: a
I can’t figure out what’s in your mind.
# s" J6 t4 E$ V1 `อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป& a9 J! f* C4 l8 [, q+ V+ j, F+ W
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' M9 S9 O1 `6 z' c, n: V# WDon’t remain undecided and let it go drifting along. ?* e- n, [" U% J
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
5 r9 I" D Y& n' E7 B& a* ^/ _sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, R1 R: O9 g4 `' gThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
' A7 ]+ w2 z5 H; A$ nคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย, m5 |- X; C- Y" @, @! K+ g
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
9 G* G) s1 f _4 n( H/ k( sIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
; Z4 |+ \$ y9 l1 f# N, l' a( _. i% eถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! a3 N. r0 E% staa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi1 M/ Y/ k9 k! C" M* N% v/ N/ w' \2 c
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
2 ^4 [! B6 K# |) e: f+ ]บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
; L7 s7 K0 k5 c5 tbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
! w' }/ s0 E5 C/ i- U3 KJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 z$ |: b; X+ K; C9 N, z$ J
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 E% S' ~6 I" Y1 q+ _# \1 s+ u
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
% W! c) n& }$ { g% ~1 F' B: w0 k: ADon’t keep changing like the breeze.* I$ x* |7 C( p) f0 g) o, Z" k
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! G5 V }& [* v/ J* @
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ]( W$ w9 ?7 C% H/ f2 ]- O0 ~* U
I can’t figure out what’s in your mind.. ^) K7 v" |& z6 w
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
; Z! ~3 |4 S. P4 ^yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
) |/ e4 b% S% `2 v* WDon’t remain undecided and let it go drifting along.
0 w% r, E7 Y" ?8 _9 T7 aสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% y0 p/ I& n8 q: w' _3 v$ U3 j
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! O) D6 t) ~0 v$ E- ^4 y: y- G4 w
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|