杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28930|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

4 ?0 }: `2 ?  W+ p, C- y& C
  C& t% y; g1 cIt being in the springtime and the small birds they were singing
6 O( |& u+ D8 w/ W2 x" i% e那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 $ K' W7 j" _# o
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 4 N; Z. i3 s/ p+ t" ^
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
, t8 [9 U3 J" E6 u& {3 dThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming % K6 |4 y) `* l9 R
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ; |+ B5 y; F/ V! j6 ^6 U
To view fond lovers talking, a while I did delay
6 X: u" i* [& J# T$ |" [) _看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 * c. z/ S/ y. E, s
She said, my dear don′t leave me all for another season
6 S) g  d1 e1 Y* p: P$ D) e( n她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 % F- ]& m8 }$ X( i9 `/ G: I* k
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
5 n- V" i5 F3 j( o9 e. i虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
! Z6 Z1 A8 X" r. ~) n% H0 [3 DI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation/ |7 ?( m$ v3 T: H) p) [* p& s
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
4 T! k& H! @) h3 \/ d# qAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
# @  t2 p+ l9 r3 n2 E) M- V) j我对神发誓,我永远都不会说再见   [5 Y5 _0 P' w6 ^; C7 M
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
. ?5 b& |5 W' H0 R2 J) s% K7 V1 D他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
* \: d1 e: \. D9 \2 J' Q2 M( kYou know I love you dearly the more I′m going away ; v7 [5 p2 ^7 H+ K2 s4 n
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 3 J% H, Y( N& J( V- C5 g
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation # w) D  q/ L3 S1 v
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 4 D1 k4 U" R8 C. w5 L5 v
To comfort us hereafter all in Amerika y
' L' E2 f. e6 I来抚平灾难给我们带来的所有创伤 9 U4 d/ {- K7 F. X
Then after a short while a fortune does be pleasing
! v# j2 b* d" b不久以后当一切都已经平息
# J  h5 }9 g% i4 d- s$ NT′will cause them for smile at our late going away
0 E: I4 G, l+ I/ j我将让所有人都因我们这次离别而幸福 - ^. z0 D  X- n  z) H6 Z# E
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
/ [, }0 W4 l) K- M7 A 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
. P0 o# ~1 H0 f, {8 ZWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
1 E4 ]& H; B5 Y& M& _我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
( f. g! X. d" U. R+ xIf you were in your bed lying and thinking on dying - G& g9 I1 d! j' r! X. V) y5 o3 U& n
如果你躺在床上正思考着死亡 5 \3 G1 t- @8 ?, r5 L4 n" i( [8 _
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
/ R( o$ P$ Y6 \( u" Z. h" \% N 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 + ~" S/ i- R- ~2 F7 `8 H
Or if were down one hour, down in yon shady bower
1 P7 U; t, M0 R, G或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
6 [5 u& b7 {1 GPleasure would surround you, you′d think on death no more# D; H$ C( a6 V* f) b
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
: r1 W) G  g# n; o+ mThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
- S. _, V0 e- i! {- H$ e% c" n所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
1 \$ ^% v5 }7 `& j( E5 Z0 hI never thought my childhood days I ′d part you any more
1 b( i- y9 N) W我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 , i' v/ p* h& b
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 3 ~( {( \1 ]. }7 u! Y4 Z+ S
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
$ J8 n; d# C% E' jAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 8 t, y( Y9 X. ]5 ?. E7 J8 {% y
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
  S% {: m% P0 s$ a' D" c( T& w% E* V- A! s4 O, [
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 " N0 g& I6 `# Q6 p5 {. U, h
4 ^' t* e- n  h9 @  f
6 Z8 c8 k/ {6 i, m5 o, p) Z
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
# e. S8 ^# V* z: j, H她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
# v- J; j0 P2 J. e  N/ p; e3 s/ s. w' U5 [
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
( N+ Q& C& S5 c4 o
7 a! G7 ?+ P, ^6 w. T& \14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 ) S  J* \, U7 @# Z& k4 s4 @
  u4 z3 i, F, z: m( k) S
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
" l5 D  u1 z  h# o* |1 `9 x: @- p# S; r2 s( k: R
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。  w. R! g, _  t7 z8 Y4 B5 f

/ I  F$ }, K! R6 _: Y9 p自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-15 21:05 , Processed in 0.055761 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表