|
& v; ~& D: z$ K* } C$ x/ b
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
6 Y# F- g# e+ F5 f) c4 ^2 t( C6 p3 W$ A# j
' y8 b/ p5 w) O' Y/ n
①Hot and sour soup with shrimp
6 C0 E( S$ V8 I' R$ @0 D/ L: n - G) u+ j, X8 |
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# T# b# ^# I6 _, w C8 p
# C: b' ]" W6 C) h# @ต้มยำกุ้ง( q, W" `' P! [3 J
6 l# Q" _( S1 y
Tom yam kung/ o; \ m8 Y3 ]
0 |- ~, H3 u. f1 G4 T% x ②; S8 m# S2 [+ h
Green curry with chicken RDy3 K, @/ R" |$ `& C4 z- Z {0 T
綠咖哩雞
b3 D* e9 Q1 F# l8 X, [8 T% V' z6 m8 T# V J2 f
* x9 L$ R* M0 Y; n- [' S4 Mแกงเขียวหวานไก่
: L$ |2 d( h; P% ~& {- Y( t2 X 5 U3 D' @& Q4 r+ [/ t3 P; H
Kaeng khiaowankai
# v2 J3 c# u, V) ]8 j2 Z S" D, D# Z; n. q5 n
8 k' S$ \9 o% a ^/ ?; _+ X4 I
7 u) O4 W( ?9 f/ b* r8 R% |: L
③Fried Noodles " e: A0 |( r) {
! L2 h" I2 s1 {! F
泰式炒粿條
: T" W! [- n* O. ]' m u
. {' D* d/ B% |4 Q" tผัดไทย $ p) Z. R8 p. G9 o, \" j1 @. f
Phat Thai
2 g' T& t7 \$ ^3 Q' r. P! G% D8 F
( x2 y/ f: K5 J$ o# E. @( g1 T
" z4 x, N4 l9 o u) n7 h* y6 k* E3 {" n7 A! k
$ P/ z( {: p: Y( ~
; D5 j U7 Q2 z0 R& e④
! Z' z+ U' u6 |' ~) n5 e
* j. _ q0 R" [% ]; ~2 ePork fried in basil 7 J7 @# x$ p$ G2 ]* H! l* ^
( q8 W# u0 r+ h5 y! l' R嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 - P: e# a7 ^. P C1 q8 U1 O
ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 t' V! Z8 A, H/ D6 \
) N5 U% B7 h2 }; x* i
$ |, O1 _/ A* p+ O: B" { Phat Kaphrao Mu or Kai* o# e0 }; O t2 I, Y& E
" ~, k1 S" D, o$ }4 z, ]+ J4 u J( ^$ W( d
A3 J- i: x2 q- l( f7 w$ p
⑤Red curry with roast duck / f2 E' W4 Z# c7 j/ l) M/ `" _0 U
紅咖哩燒鴨
! E E: ]3 c6 Z# C( P& p9 T : ?: f: r2 n7 K# z) M8 G- E! v3 z
Kaeng Phet Pet Yang
# V# m/ P- L7 I( oแกงเผ็ดเป็ดย่าง
9 \% z5 Z2 N+ X" `1 Y3 e7 \# L: B' _0 C) v
6 b9 r/ z& U6 j9 O# L! l+ K( V( `' v
' a( u' J8 l' ]$ q0 B
⑥Coconut soup with chicken
/ B. @8 b( E4 {0 S7 h k* U: ] , P7 x) i5 J% i! B0 O
椰汁雞湯: B8 P6 |+ T- i: U% T# n3 F9 E' g
8 N+ m7 d8 @' uต้มข่าไก่
* }3 b0 I+ Z h) ETom Kha Kai! @6 z5 r; t; i+ |$ E- }
8 `! L7 Q1 D# G
4 L, C: F) c, h6 d9 { 7 O3 n T4 \) |1 Y5 @# V- y5 H- [
, d# A! I7 D5 s, ]
9 x5 q0 q$ T, A2 j) C⑦Thai style salad with beef ( ?2 X/ [& x2 V& t2 `1 l4 A3 q
. Z( R' B# W0 s. e6 a: D酸醃牛肉 h0 @- h6 V8 G
3 d& _# A) T3 t* V, l5 e& C" W0 gยำเหนือ
) z& D/ |9 `6 U+ F0 s
5 X) z8 O- E$ x, iyam nua % ? ]4 q( b4 M, v. K
9 P. \1 U" ]2 d L2 R
⑧Satay pork # H9 m* N% o0 U' j k' o5 C
$ i6 h# z7 r. j+ S3 O: N
沙爹豬
1 A5 Q9 z/ y- C x, Y
8 A+ g, y& Q2 W8 d9 Gมูสะเต๊ะ2 b6 n9 T- l' Q0 v4 s
" {0 F, E: Y. p( c/ q7 rMu Sate4 Y" t }. _2 F: S6 o3 W3 v
f0 Z. g" K! \% R6 c0 l4 G& @6 M" I m6 p5 O
2 l& ]- ~6 K6 l1 o. h2 W
⑨Fried chicken with cashew
6 b: h/ {$ f6 |! b: v0 e S2 S3 C C6 v; _* m! H. u
腰豆炒雞
, x( Q, y( y; x7 r. [* M7 ]* ~
. G6 \/ I6 s# s$ ^5 M/ zไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 O! K3 O- q" E" L( u
& {0 b) v3 X( [ A/ l; m* \
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 F; A# r0 W5 j$ ]1 E- C3 l
" q8 H+ F( v1 ]& B4 G⑩Panang curry$ s+ ]; d" h4 C
) u; Y8 M g$ u E( N# b: V% @
帕能咖哩
. \3 t \+ G2 H* F b+ }1 Y# M, Y: O% r4 E) l1 t
พะแนงเนื้อ
. D5 s8 }" w1 A8 W. p8 w8 k. G * R" E' c( L+ O/ r! \ x$ o
Panaeng' n# T& O0 G3 e: [
|