|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
1 e8 W; g" j$ q# C* T1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
0 B7 {9 h; c* G) k. ^! [2 换行或空行错误。
: \% G. _$ [: v1 [/ y3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。2 X. I1 a$ f" M- p) r x2 Y
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。 Y4 t' \3 w o" U$ G7 D6 \% O
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。8 ^$ M( [. r9 p$ t! ? `
6 中文意思不清楚,不通顺。
; L' w- w4 j4 ]" q; x' Q7 b' x2 q另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节1 y- R! G; p9 j7 v9 d! L8 Z
以上请各位翻译成员注意。
' G' W `# p' h$ ]) x+ |
& f, l( P- ~; W- \另外翻译要求如下:' c! t' k/ u% D4 n8 \& E0 U
1,用全角的标点符号,看起来很正式。, g) }6 S4 B$ @- w7 H
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
$ [0 G) g6 m* ]9 ?3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。/ C6 W. Q# y" Q8 X
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。6 v0 j, z& b6 @6 R- S
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。* T3 Y/ [% {% P0 y! L0 L$ A2 r
6,语气停顿的地方换行) N! k2 x9 P6 @# c* J+ X
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行- U) m* m) u/ U% r. g" {
8.要用繁體輸入法
1 P2 k7 M7 S0 E. B. L9.用word或者txt保存(txt空间比较小)5 x) t3 r/ q& ], f3 E
10.不用標注是誰在說話0 l* f6 K- Z! Y- B% V! c
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~8 w% E( C+ a3 p" R3 z+ Y
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。8 `) o; r( p& P$ B( {
" s1 {5 p9 {6 [; M; N
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
! _& x" ~' x0 r. z6 z# |$ `6 i( v) N5 I- m
給我這個!
" K+ O; n& K3 x+ Z% u
# \5 e+ {% P; J2 C, S5 }4 b為什么你要想這么愚蠢的事?- W3 ?6 ?; K! o) V
你想要自殺嗎?
# G0 \+ P* R: f0 Q* b. p, i, B: f7 l' d3 }9 |, U' }( P2 s
你瘋了嗎?我口渴
% v1 s! |4 r) w7 W$ M( \給回我( c1 V" [" g; w1 K }( |. y& a
6 u8 Q& ]2 \9 o) {8 H) W
不,不要騙我
0 y: [! W l; g, d這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
6 Y% p( G& ]; O' _! e: Y你要是喝了的話會死的; l5 O- l! Y G$ ^' Y- l
) a/ I g3 [1 s% ]
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料( O% H: Y1 C: d5 t
: V. q: _* u. i: w$ X- X& g
這不是Gotu kola的飲料
) p1 I! \- ]0 ?7 N很好喝" e+ Y' G- u9 C
你是不是真的想要自殺啊?
% p+ Q5 j$ r5 k3 L
& p2 L6 m; v! P. ?0 B沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣. ]5 g+ x5 Z; u: t/ f( B: M
我是個很失敗的人,連自殺都不能想
- ~3 }. b- H. |* J- ~你去給我買個新的來9 o3 Q5 X2 I; p/ n0 M
* B# o4 @+ | ]. v! B3 j( E" ~7 @ f
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃( ^7 Z* E. Z5 y. F( }
Folk在哪?' t4 y; o$ Y' m# Z
他應該和你在一起的; d2 n7 Q+ _' g1 j: M
5 j$ |) c# f$ xYong,是我$ C) g C6 m' w" Z# ?( x
3 {" a+ E4 `3 ~2 t: i
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
5 ]# ^$ }% q. o( l, T還是Folk有一個靈魂,
0 P: Z1 ?9 s- ~# _; f4 ?; R) x8 i& A4 g a
不是靈魂,Soong,; x% J1 @$ n- l: x
我在這里,在窗邊# j3 L! a1 W6 a" W) `7 Q8 @9 [0 D G* `
/ v7 {4 ~" M$ d4 G! X4 l3 V9 `虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
5 i: r1 K! x7 ?有什么不明白的地方随时找我。
$ a# @' I9 G4 x! M" N0 z; \& B* y1 d$ L$ k% p1 w3 ?- P K5 e
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|