杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
' U4 N: \9 t5 z) v- i9 \3 z/ L7 ?% f<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
& {/ R0 _3 E8 [" n<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>. |/ h# }8 _* I: e' \
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
$ q8 |8 e/ u; {7 U. K- ?! F1 C8 i<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
& z. f: _4 Q& ^, c$ o' M1 r- o2 d" o! f<P>深埋我心底—我爱你 </P>
; ?" S; X- L7 k7 p<P>From the first moment we met,</P>7 m5 b1 g+ o6 [
<P>从我们相遇的那一刻起</P>: i/ ~7 b4 X- T9 K. g6 y- Q1 B& }2 X
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>2 X" Z+ S1 Y  f3 h$ }
<P>我已痴心爱上你</P>
2 C  y, W' s' `* b& ], A<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
7 ?& M1 Z5 J4 @9 V) S<P>我们每日相遇谈话 </P>
! u! B& [* u1 a9 o: o<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>: D; y6 ^8 k, {8 i8 o- \
<P>但我们从未谈论心事 </P>9 p1 E* k3 n0 ~# c9 j
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
  p$ Q( V: a' {4 T7 w! }<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>) J  p5 E! C2 \- i2 m& [
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>- a4 n7 d; q: L) x3 G
<P>也许我能了解你的感受</P>
* N. {9 y8 g% b$ ^/ |( S& k. E<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
. c# j+ D6 X, F+ \7 U6 F3 x* j! C; S<P>爱,爱只一个字 </P>
2 e3 l- h; O1 t2 ~<P>Why is it so difficult to express?</P>" |, Y" s6 v! i4 @: V8 z9 [8 Q
<P>为何如此难于启齿</P>
4 b2 _. h. ?  D* I% H<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) A. m" _- q- p( C( t
<P>我想说我爱你 </P>
- m9 A* f0 b5 Q& }<P>But I never did</P># P+ c6 b5 X  y6 h
<P>但我不会</P>
9 _! z6 }! J' Z( j) n. ~- M, U<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>% F+ W* J! U8 [, \; ?( T" ]
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 u! `3 e; f+ M  L/ z<P>If today isn’t too late,</P>  _9 `; Z( }4 Z5 L& M: F
<P>如果今天不太晚 </P>1 |" H0 ]  E4 L9 b6 ]! D" [# R
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
# q8 X7 ~/ s6 J$ q: H<P>我期盼吐露心声</P>8 a6 C1 K8 T# p  F; g1 @* R
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>8 R6 P! X+ }4 r' o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ D% f- G5 z  q7 C% n% x
<P>Can I entrust it to you? </P>! m) X; J& {1 E- E$ w8 I
<P>我能把它交付给你吗?</P>9 x6 u! a# D; ^9 x- h$ p6 _6 u! b
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 m( F( s3 w" M* x3 x1 i# E<P>把我的爱放在你心里 </P>) z( B- z9 Q3 v' Z* i& Y
<P>Love… just the word love</P>
1 w6 t* v4 ~! ~& C" _* Q4 |1 q: d<P>爱, 爱只一个字</P>* f9 o8 n' l) @
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
, [  }. D8 E/ k# x% u: b$ r$ |  m5 V<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
, p8 ?/ R4 d: E# [' B* m( \0 m2 e<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>" l9 t* D- n! e( c! G$ ~' L
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
: k7 {* J  t& K0 ~/ i) j<P>&nbsp;But I never did</P>
- Q) G* O& F1 H<P>但我不会 </P>0 A. x3 }' }; n7 N# f9 ~4 c
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
& u) R( g  x. V9 A5 |/ A<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
# D2 O7 |; g% Q  Z( R2 U<P>If today isn’t too late, </P>. l' n' {5 t6 @) r7 w! `. c9 |& A
<P>如果今天不太晚</P>
3 N" d0 f& i6 S/ N$ E<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! u) q5 ~2 M% g1 Z# M<P>我期盼吐露心声</P>
+ m! M3 g( x+ T( s* a<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>4 \6 n8 Y. ]5 L  A: r! |. M. c& N' j
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 F: q! k1 d9 d4 H$ e3 j& ~<P>Can I entrust it to you? </P>  h) r$ v/ E5 c% F! [- M
<P>我能把它交付给你吗?</P>  [* C; Y% G0 J5 ]
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
3 I& Y4 I% u0 H. Y/ O! U8 I8 r<P>把我的爱交付你心 </P>
2 X, D9 t, b4 y5 m& j$ j( X<P>Can I entrust it to you?</P>
& {  i& M( m  z9 k0 j+ Z" ^<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
3 {( K. S" C$ |( B0 J  H" M! _<P>Entrust my love within your heart</P>1 n4 f; j5 I- M# k  a& X# u0 x
<P>把我的爱交付你心</P>
5 N: T7 |  R' f% }" V+ Z& O
. t$ }$ k& t. {3 N! W, q4 e  h; D[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>+ ^  I3 d( N2 b
<P>月光闪亮</P>
! E, ]% X0 V% H! ?1 A& X* ?! C<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>5 _; R) ]; E+ k! k3 z
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>2 v( j1 }+ j6 U* J0 |
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>7 j5 _% i1 ~5 G+ F
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>$ y& Y/ a: i" a  f
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
# Q, Y) r" ~* ^, w& R0 T<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
5 H  q  `4 ~+ ~<P>The sky is happy down to its soul </P>
2 i( _/ @5 [) T4 \# d& r<P>天空也陶醉了 </P>- x: j9 U! ~, \& f' w
<P>With the moon kissing it every night </P>" P5 C6 K& @! ]9 [& D' r& @
<P>月亮每晚亲吻它</P>
9 i% S# k  P3 m- c<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
. N5 }5 g. I6 e; E/ p' z<P>看着天空满足于它的爱情</P>1 D- M6 h- c+ t  u' S
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
, I$ A8 m7 W% v& y& I3 ~<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
" y0 J4 y0 i' D! S3 a<P>You needn’t fear anything </P>' A2 F4 J  \0 I' Z1 H
<P>你无需担心 </P>
) H8 f* G5 @' M( }0 U<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
4 f+ G+ P0 O9 |* A/ v# S' O1 P<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>* C6 f% e2 a1 ]2 @7 ~
<P>Every other word you utter is love</P>
4 L: N( D. y  M' Z<P>你说的每个字都是爱 </P># _: R: a. M4 V  \
<P>I really want to know just how much you love me</P>
. k% ~0 Z  M6 f) ^+ p<P>我想知道你爱我又多深</P>, a1 B$ F- i, k3 H
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
* R( S, z+ {( Y2 J<P>我爱你,我爱你全心全意</P>% C& q! Z, C) ?/ F8 t/ O
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
4 g1 x$ t: S6 r" e<P>我的爱无与伦比 </P>
( z( l/ R- t0 V/ A* j4 p5 v$ D/ }1 ^<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
; _0 e# P  ~; a% f<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- I' t  Q8 V$ Z4 U
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
" ]7 m) _  F  O) X; S3 M" P* a<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
  O# d6 E& \1 q& E2 D* R+ v; q- K/ `' t<P>I want so much to see inside your heart </P>
. w$ U( j) q# I% l7 a( ^4 ~/ A<P>我好想看穿你心</P>  b8 Y3 Z% o) J0 a
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
9 J6 U7 N: @. Y( v<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
6 _8 j+ i0 @6 M<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
4 e$ t/ i1 W! h7 B: V<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>' q# A6 b: @2 o) y
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
' Y( h: O9 P7 ?& M<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>& I* Y# r' [+ x2 s9 v- ?
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
: G: p$ _, \+ k  k: E/ G( A<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
/ Z3 o! w( V! h; B$ W  g4 g! _- s<P>I regret not dying </P>
" N& J# t5 i( F3 r<P>我遗憾未死</P>
. ], k8 u6 @. b7 [+ W<P>&nbsp;I only have one tongue </P>! z" f* Y  n! H# W6 v9 Z
<P>我只有一个舌头</P>* |4 H" I) Q7 W- q( l
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
' `, n8 G# r0 l+ z<P>它不是近于100,000 </P>4 W$ q' o0 g% \  \  V( y
<P>With such a tongue as yours, </P>
* s" M7 M, t1 j% e, S& {9 L' Q+ }# q<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>& T. A' @( `: l" A5 ]2 g
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>  p2 [# w; L. @+ j6 I- u
<P>你的话语跟不上它 </P>
$ j3 y: m/ {6 \0 Z7 c) |<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
+ O& L5 i. ?% N0 @, s+ I6 c+ i<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
: _* e0 X! X% y( n( U& \<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
: j6 v- Z& a3 v; u! S3 w: E<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
' n- Q3 V7 @0 @7 x$ H1 H, v6 A: h6 Q8 K; y4 b& G( F) U7 D8 Z4 _/ \
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-9 15:50 , Processed in 0.039039 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表